ويقترح البرنامج 73 من التدابير المختلفة، ويركز على حلول يكون لها أكبر الأثر على الكفاءة الاقتصادية للمجتمع. 方案提出73项不同的措施,并集中注意对社会的生态效率影响最大的解决办法。
وقد شجع الفريق الحكومي الدولي العامل التنمية المستدامة بإصداره " دليل لمعدي ومستعملي مؤشرات الكفاءة الإيكولوجية " . 政府间工作组编写了《生态效率指标编制者和用户手册》,以促进可持续发展。
فلن يكون بوسع المنطقة أن تواصل نموها الاقتصادي بدون تحسين الكفاءة الإيكولوجية والعدالة الاجتماعية لأنماطها الإنمائية. 该区域如果不提高其发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。
ولن تتمكن المنطقة من مواصلة نموها الاقتصادي دون تحسين الكفاءة الإيكولوجية والعدل الاجتماعي لأنماط التنمية فيها. 该区域如果不提高其发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来继续其经济增长。
ويمكن تحقيق الكفاءة الإيكولوجية في الإنتاج الزراعي عن طريق استخدام التكنولوجيا وتطبيق المبادئ الاقتصادية المتعلقة بتخصيص الموارد، والحوافز الضريبية. 应通过技术应用、资源分配的经济原则和财政鼓励措施实现农业生产的生态效率。
واليوم، ثمة بوادر عهد جديد تلوح في الأفق، تبشر باقتصاد يتسم بالكفاءة من الناحية الإيكولوجية ونموذج منصف للتنمية. 今天,可能正在开创一个新时代,创立一个具有生态效率的经济和平等发展的模式。
)و( ضمان اﻻعتراف باﻹدارة المحلية والتقليدية للنظم اﻹيكولوجية وتشجيعها، إذا كانت تساهم في تحقيق الكفاءة اﻹيكولوجية؛ 保证当地和传统的生态系管理方式得到承认和鼓励,如果这些管理方式能有助于生态效率;
وعليه، فإن التوقع بأن مشكلة الاستهلاك المفرط ستحل إذا ما تحققت الكفاءة الإيكولوجية في حقل الإنتاج لم يتحقق(16). 15 因此,如果生产阶段实现生态效率就能解决消费过多问题的期望一直未实现。 16
وعن طريق استيعاب الآثار الخارجية، يمكن للضرائب الحكومية أو غير ذلك من السياسات أن تعزز الحوافز المقدمة للشركات لتحقيق الكفاءة البيئية. 政府税收或者其他政策通过将外差因素内在化,可以强化公司生态效率的动机。
ومن شأن ذلك أن يساعد على دعم الانتقال إلى الاقتصاد المتسم بالكفاءة الإيكولوجية وعلى سد الفجوات بين البلدان النامية والبلدان الصناعية. 这将有助于过渡到一个有生态效率的经济和缩小发展中和工业化国家之间的差距。