简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生活费调查

"生活费调查" معنى
أمثلة
  • (ج) أن تأذن لأمانة اللجنة أن تطبق المنهجية الجديدة لقياس تكلفة المعيشة على أساس مقارنات الوقت الحقيقي مع نيويورك بالنسبة للمنتجات المعنية، بدءا من جولة الدراسات الاستقصائية بشأن تكلفة المعيشة لعام 2010؛
    (c) 授权委员会秘书处从2010年新一轮生活费调查开始,对受影响的产品使用基于与纽约进行实时比较的新生活费测量方法;
  • وأبلغ ممثل الاتحاد لجنة الخدمة المدنية الدولية أن اتحادات ورابطات الموظفين تقدم مزيدا من التدريب للموظفين في الأنشطة المقبلة المتصلة بالدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في مراكز العمل التي بها مقار.
    公务员协联的代表告知委员会,工作人员工会和工作人员协会将在即将开展的有关总部工作地点生活费调查的活动中对工作人员进行更多的培训。
  • ' 4` دعم الدراسات الاستقصائية للمرتبات وتكاليف المعيشة وإنجازها، فضلا عن إجراء دراسات استقصائية عن شروط الخدمة الأخرى، في إطار شراكة، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الأخرى التي مقرها فيينا ومكتب إدارة الموارد البشرية ولجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    ㈣ 酌情与设在维也纳的其他组织、人力资源管理厅和国际公务员制度委员会合作,支持并完成薪金和生活费调查以及关于其他工作条件的调查;
  • وعلاوة على ذلك، ستواصل اليونيفيل تعاونها الوثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) بشأن تبادل المعلومات الإقليمية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك استقصاءات تكلفة المعيشة، واستخدام مرافقها التدريبية.
    此外,联黎部队将继续保持与西亚经济社会委员会(西亚经社会)的密切合作,共享有关经济和社会发展的区域信息,如生活费调查,以及利用其训练设施。
  • ' 3` دعم وإتمام الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالمرتبات وتكاليف المعيشة، فضلا عن إجراء دراسات استقصائية عن ظروف الخدمة الأخرى، بالاشتراك، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الأخرى التي توجد مقراتها في فيينا، ومع مكتب إدارة الموارد البشرية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    ㈢ 酌情与设在维也纳的其他组织、人力资源管理厅和国际公务员制度委员会合作,支持并完成薪金和生活费调查以及关于其他工作条件调查;
  • ومن بين البعثات المزمع الاضطلاع بها لتشجيع منسقي الدراسات الاستقصائية والموظفين على التعاون في إجراء الدراسات الاستقصائية لتكلفة المعيشة، أوفدت بعثة إلى أوروبا الشرقية وغطت مهمتها رومانيا وبلغاريا، وهما بلدان انضما مؤخرا إلى الاتحاد الأوروبي.
    在为鼓励调查协调员和工作人员在进行生活费调查中开展合作而计划派出的访问团中,一个被派往东欧,负责罗马尼亚和保加利亚,这两个国家近期加入了欧洲联盟。
  • علاوة على ذلك، يعتبرون أن إجراء الدراسات الاستقصائية بشأن تكلفة المعيشة مسؤولية مشتركة بين أمانة اللجنة ومديري الموارد البشرية في المنظمات ويسلّمون بالحاجة إلى تحسين التواصل مع الموظفين بشأن أهداف الدراسات الاستقصائية لتحسين مشاركة الموظفين.
    此外,他们认为,开展生活费调查是委员会秘书处和各组织人力资源管理人的共同责任。 他们还认识到,有必要就调查的目的改善与工作人员的沟通,使工作人员更多参与。
  • وفي هذا الصدد، طلبوا إلى أمانة اللجنة أن تتيح أدوات أسهل استخداما وتعليمات يستطيع مديرو الموارد البشرية الاستعانة بها لتوعية عامة الموظفين بأثر مشاركة الموظفين على نتائج الدراسات الاستقصائية بشأن تكلفة المعيشة.
    在这方面,他们要求委员会秘书处提供更多方便用户的工具和说明,人力资源管理人员可以利用这些工具和说明提高广大工作人员的认识,了解工作人员的参与对生活费调查结果的影响。
  • ويوفر لجميع المنظمات التي تتخذ من جنيف مقرا، خدمات في مجال المرتبات والبدلات تتمثل في تنقيح معدلات الأجور المحلية كما أنه يتولى تنسيق دعم لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء عمليات مسح شامل للأجور واستقصاءات بشأن تكلفة المعيشة في جنيف.
    它通过修订当地薪金标准的方式向所有设在日内瓦的组织提供发薪和津贴方面的服务、并通过在日内瓦进行全面薪金调查和生活费调查以协调为国际公务员制度委员会提供的支助。
  • ويوفر لجميع المنظمات التي تتخذ من جنيف مقرا خدمات في مجال المرتبات والبدلات تتمثل في تنقيح معدلات الأجور المحلية، كما أنه يتولى تنسيق دعم لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء عمليات مسح شامل للأجور واستقصاءات بشأن تكلفة المعيشة في جنيف.
    它通过修订当地薪金标准的方式向所有设在日内瓦的组织提供发薪和津贴方面的服务、并通过在日内瓦进行全面薪金调查和生活费调查以协调为国际公务员制度委员会提供的支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5