وبناء على ذلك، سينصب تركيز السياسات على تحديث القدرات التكنولوجية لنظم الهياكل الأساسية للاتصالات. 因此,政策重点是电信基础设施系统技术能力的升级换代。
وقد شملت تلك المشاريع البنية الأساسية للاتصالات ونظام الصرف الصحي وتشييد المساكن وشق الطرق. 这些项目包括电信基础设施、排污系统、住房和公路修建。
ومن ثم، فإن تنمية القطاع الخاص للبنية اﻷساسية لﻻتصاﻻت الﻻسلكية يمكن أن توفر فرصا اقتصادية جديدة. 私营部门电信基础设施的发展因此能提供新的商业机会。
أما الاتحاد الدولي للاتصالات فيقوم من جانبه بمتابعة تطور البنى الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية ونفاذها في بلدان كثيرة. 电联关注许多国家的电信基础设施开发和渗透情况。
وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى أقل البلدان نمواً في جهودها لإنشاء بنية تحتية للاتصالات. 应特别关注最不发达国家为建设电信基础设施所做出的努力。
وجرى تعزيز الهياكل الأساسية للاتصالات لدعم وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ. 已加强电信基础设施,以便在紧急情况下支助其他联合国机构。
ولا تزال التكاليف المتصلة بهياكل الاتصالات ورأس المال البشري تعوق تطوير الحكومة الإلكترونية. 电信基础设施和人力资本的相关费用继续阻碍电子政务的发展。
وتبين التقارير أن الضرر الذي لحق بالمرافق الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية الكويتية كان فادحا(13). 有关报告表明,科威特电信基础设施所受的损害是广泛的。 13
83- وتجدر ملاحظة أن نُظم المعلومات عن الأداء ينبغي أن تكون مدعومة بهياكل أساسية للاتصالات. 应指出,业绩信息系统应该得到可靠的电信基础设施的支持。
وتعتبر البنية التحتية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ومتاحية خدمات القيمة المضافة من اﻷمور الموزعة توزيعاً حسناً في البلدان المتقدمة. 电信基础设施和增值服务的利用在发达国家已经很普及。