简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

电影业

"电影业" معنى
أمثلة
  • وأتاحت هذه المناسبة الفرصة لإبراز أعمال المنظمة، وكذلك دور مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين التي تضطلع بها، أمام طائفة واسعة من الاختصاصيين من هذه الصناعة؛
    本次活动提供了一个机会,可借以向电影业专业人士广泛地着重介绍本组织的工作及其创意社区外展活动的作用;
  • وبغية شراء المواد الضرورية للحفاظ على صناعة السينما، كان من الضروري اللجوء إلى وسطاء وموردين من مناطق جغرافية أخرى، مما أدى إلى زيادة في تكاليف الواردات ذات الصلة.
    为了购买电影业生存必不可少的材料,古巴必须通过其他地理区域的中间商和供应商采购,结果增加了有关进口的费用。
  • وأدى تخصيص صناعة السينما الذي بدأ في عام ١٩٩٠ إلى إحداث تغييرات جمة في هيكل ملكية دور السينما التي أخرجت من إدارة مؤسسة السينما الحكومية، على نحو ما هو مبين آنفا.
    1990年开始进行电影业私有化,电影院的所有权结构发生了重大变化,如上表所示,已不再属国家电影机构管理。
  • وهذا واضح في الدعوات إلى المشاركة في الدعم الذي تقدمه حكومة المكسيك للأشخاص المعنيين لكتابة النصوص وإعداد المشاريع السينمائية وفي صنع وثائقيات قصيرة.
    这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动和评估加以管理。
  • وتتمثل مهمتها في حماية ودراسة المواد السمعية المرئية المحفوظة واستعمالها، خصوصا تلك التي تمثل جزءاً من التراث الثقافي الوطني والتي توثِّق لتصوير الأفلام وتنمية صناعتها.
    这一档案馆的任务,是搜集、保护、研究并使用音像档案资料,尤其是属于国家文化遗产的一部分,并且记录电影业的创立和发展过程的音像资料。
  • ([64]) تعذر إبرام صفقة شراء كمية كبيرة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة القديمة (يابانية وروسية الصنع تعود إلى زمن الحرب العالمية الثانية والحرب الكورية) مخصصة لهواة جمع الأسلحة وصناعة الأفلام.
    [64] 一个为收藏者和电影业购买大量老式小武器和轻武器(日本和俄罗斯于第二次世界大战和朝鲜战争期间制造)的协议没有达成。
  • وتحقيقيا لهذه الغاية، قامت حكومة جزيرة مان خلال السنوات الخمس الماضية بتشجيع مزيد من تطوير صناعة إدارة السفن هناك، بالإضافة إلى صناعة أفلام محلية، وهما صناعتان ساعدتا أيضا على زيادة سرعة إنشاء عدد من الصناعات المساندة.
    为此目的,在过去五年中,马恩岛政府鼓励进一步发展岛上的船舶管理业和电影业,而这两个行业也促进了一些支持工业的建立。
  • وفي تلك الدورة شاركوا في العديد من عمليات الربط الشبكي واجتماعات الموائد المستديرة، بما فيها اجتماع المائدة المستديرة بشأن الشعوب الأصلية ووسائط الإعلام الذي نظمه مجلس الأفلام الوطني بكندا والهيئة الكندية المعنية بشؤون الشعوب الأصلية والمناطق الشمالية.
    他们参加了许多联网活动和圆桌会议,包括加拿大电影业国家理事会和加拿大土着和北方事务局举办的土着民族与媒体问题圆桌会议。
  • (ج) قامت الإدارة، بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة ومجلة Variety، وهي مجلة تسويقية رائدة لصناعة الترفيه في الولايات المتحدة، بتنظيم مأدبة غداء في لوس أنجلس حضرها أكثر من 100 ممثل لصناعة الأفلام في هوليوود.
    (c) 在联合国基金会和美国娱乐行业领先的贸易杂志《综艺》的支持下,新闻部在洛杉矶举办了与好莱坞电影业100多名代表的午餐会。
  • وفيما يتعلق بالثقافة، يركز البرنامج على تعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات، والحفاظ على اللغات المهددة بالاندثار، وتعزيز تعدد اللغات، وبخاصة في الصناعات الإبداعية (أي صناعة النشر والسينما على وجه الخصوص).
    在文化方面,该方案的重点是促进文化和语文多样性及不同文化间对话,保护濒危语种以及尤其在有创造性的行列(出版业、特别是电影业)促进使用多种语文。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5