وأشار إلى الشراكة الفعالة مع مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومع منظمة الصحة العالمية. 他注意到了与美国疾病防治中心及卫生组织有效的伙伴关系。
يُنظر إلى الصناديق الصحية العالمية على أنها أسهمت بشكل كبير في السيطرة على الأمراض في البلدان المستفيدة. 人们认为全球保健基金对受援国的疾病防治作出了重大贡献。
وقد ثبتت أهمية التماس الدعم من شبكة المراكز الأمريكية لمكافحة الأمراض والوقاية والشركات المنتجة للقاحات ومد يد التعاون إليهما. 疾病防治中心和疫苗产业界提供的支助和协作也较为重要。
ويوضع جميع المرضى الأطفال تحت المراقبة في المستوصف ويتلقون مستحضرات تحتوي على الأيودين والرعاية الغذائية. 疾病防治所对所有患儿进行观察,并为其发放含碘药品和营养食品。
وبوجه خاص، ينبغي جعل الوقاية من الأمراض غير المعدية ومعالجتها أولوية في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية. 特别是非传染性疾病防治工作,要将其列入国家发展战略的优先领域。
(ي) ثمة حاجة للتشجيع على زيادة الاهتمام المولى إلى البعد الجنساني في إجراءات التصدي للأمراض غير المعدية. (j) 有必要促进加强对非传染性疾病防治工作性别层面的重视。
ومجموعة الشركاء تشمل اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والصليب الأحمر الأمريكي ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها. 合作伙伴包括儿童基金会、卫生组织、美国红十字会和疾病防治中心。
(ﻫ) كفالة حصول الضحايا الكامل على خدمات الرعاية الصحية المتخصصة في مجالي تنظيم الأسرة والوقاية من الأمراض المنقولة جنسياً وتشخيصها. 保证受害者充分享有计划生育和性传播疾病防治的专门卫生服务。
وفي عام 2002، أتمت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية برنامجها الخاص بأمراض الأطفال في تشيرنوبيل. 2002年,美国国际开发署(美援署)完成了切尔诺贝利儿童疾病防治方案。
وفضلا عن ذلك، عين المركز الوطني لمكافحة الأمراض باحثا خاصا من أجل البيانات عن صحة المرأة. 此外,全国疾病防治中心任命了一名特别研究员收集关于妇女健康问题的数据。