وفي حين أنه لا يمكن تدارُك المعاناة الشديدة الإيلام والقسوة الناجمة عن التشرد فإنه ينبغي أن يكون بإمكان المشردين داخلياً استئناف حياة عادية عن طريق التوصُّل إلى حل دائم. 虽然流离失所的惨痛经历往往不能改变,但国内流离失所者必须能够通过实现持久解决办法,恢复正常生活。
وحكم التجارب المأساوية التي مر بها بلدي نعرف الألم الشديد الناجم عن فقدان الأرواح البشرية، وتدمير في الممتلكات، ونعرف ما للكوارث من قدرة على إحداث نكسات في الاقتصاد الوطني. 从我国的惨痛经历中,我们深知这些灾害能导致生命损失、财产破坏以及国民经济倒退,从而造成巨大痛苦。
وبعد أحداث الحرب العالمية الثانية المأساوية، وفي وقت كانت لا تزال فيه ذكريات المعاناة المؤلمة ماثلة في الأذهان، أظهرت الدول التزاماً قوياً بعدم السماح بتكرار هذه المآسي. 在第二次世界大战的悲剧之后,在对那些惨痛经历仍然记忆犹新时,各国展示了不再让这样的悲剧重演的坚定决心。
ليشتي التجارب المؤلمة التي مرت بها في الشهور الأخيرة. 改组政府基本上没有解决引发危机的不满情绪,而目前公认在危机背后存有深层问题,如果东帝汶不想重复最近几个月的惨痛经历,就需要清晰地查明和处理这些问题。
ومن المفارقات أن محنة الغزو العراقي الغادر أثبتت بما لا يدع مجالا للشك، ضمن أمور أخرى، تجمع شعب الكويت خلف قيادته بولاء كامل. 具有讽刺意义的是,伊拉克背信弃义的侵略这一惨痛经历,除其他外,首先无可怀疑地证实,科威特人民赤胆忠心地团结在他们的领导人周围。