简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

监测干事

"监测干事" معنى
أمثلة
  • لذا يُقترح الاستمرار في وظيفة موظف تحليل ورصد السياسات (بالرتبة ف-4)، التي تمول من المساعدة المؤقتة العامة، ووظيفة مساعد لشؤون التدريب والتحليل (بفئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، التي تمول أيضا من المساعدة المؤقتة العامة، بغرض التنسيق الكفء للبرنامج.
    拟续设1个政策分析和监测干事一般临时人员(P-4)和1个训练和分析助理一般临时人员职位(一般事务(其他职等))职位,以能够高效地协调该方案。
  • وسيترتب على تعزيز الوحدة المعنية برصد وتطوير وسائط الإعلام وبالنشر والتوعية إنشاء وظيفة واحدة ليشغلها موظف لتطوير وسائط الإعلام (موظف فني وطني)، ووظيفة واحدة ليشغلها موظف لرصد وسائط الإعلام (موظف فني وطني)، و 6 وظائف للتوعية (موظفون فنيون وطنيون).
    提议加强媒体监测、发展、出版和外展股,将设立1个媒体发展干事(本国专业干事)、1个媒体监测干事(本国专业干事)和6个外展干事(本国专业干事)。
  • ويقترح توزيع الوظائف الـ 10 لموظفي التوعية والرصد بين المكاتب الإقليمية والمقر لتحل محل خمس وظائف لموظفين دوليين وخمس وظائف أخرى لمتطوعي الأمم المتحدة، يُقترح إلغاؤها، تمشيا مع استراتيجية البعثة لتعيين موظفين وطنيين وبناء القدرات الوطنية.
    依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力的战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位,代替拟取消的5个国际工作人员和5个联合国志愿人员职位。
  • ويقترح توزيع الوظائف الـ 10 لموظفي التوعية والرصد بين المكاتب الإقليمية والمقر لتحل محل خمس وظائف لموظفين دوليين وخمس وظائف أخرى لمتطوعي الأمم المتحدة، يقترح إلغاؤها، تمشيا مع استراتيجية البعثة لتعيين موظفين وطنيين وبناء القدرات الوطنية.
    依照特派团关于任用本国工作人员和建设国家能力的战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位,代替拟取消的5个国际工作人员和5个联合国志愿人员职位。
  • وستضم وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام متحدثا رسميا برتبة ف-5، وموظفين للشؤون الصحفية، واحد برتبة ف-2، والآخر من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، وموظفا للرصد من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، ومساعدا للشؤون الصحفية من فئة الموظفين الوطنيين.
    媒体关系股设有一名发言人(P-5)、两名新闻干事(一个P-2,一个本国干事)、一名监测干事(本国干事)、一名新闻助理(本国工作人员)和一名监测助理(本国工作人员)。
  • ويتولى شاغل وظيفة المحلل الأقدم المسؤول عن الرصد (ف-5) تحليل واستعراض ورصد وتقييم أنشطة لجنة المقر للعقود واللجان المحلية للعقود، ويساعد الرئيس في تقديم المشورة إلى الإدارة العليا على صعيد إدارة الشؤون الإدارية بشأن المسائل المنهجية في إجراءات الاقتناء.
    拟设的高级分析和监测干事(P-5)员额的任职者将对总部合同委员会和地方合同委员会的活动进行分析、审查、监测和评价,并协助主席就采购进程中的系统性问题向高级管理层提供咨询意见。
  • استقدمت وزارة الشؤون الداخلية بدعم من الشركاء (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية الأوروبية) 15 ضابطا لشؤون الرصد الميداني في المقاطعات وأنشأت ست شعب تقنية داخل إداراتها لتعزيز رصد وتقييم المراجعة الداخلية للحسابات، والرصد والتقييم، وتحقيق اللامركزية، والتنمية المحلية القائمة على مشاركة المجتمعات المحلية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    内政部在伙伴(开发署、欧洲联盟委员会)支持下征聘了15名州实地监测干事,并在各部门设立了6个技术司,以加强内部审计、监测和评价、职能下放、社区驱动的地方发展、信息和通信技术
  • وبغية كفالة رصد جودة المياه وامتثالها لمعايير تنقية المياه السائدة، يقترح إنشاء وظيفة ضابط لرصد جودة المياه (من متطوعي الأمم المتحدة) ينقل إلى مقر العملية في أبيدجان ومساعدين اثنين لرصد جودة المياه (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ينقل أحدهما إلى مقر القطاع الشرقي والآخر إلى مقر القطاع الغربي.
    为确保监测水质量和遵守既定净水标准,提议设立一个水质量监测干事职位(联合国志愿人员)在该行动阿比让总部部署,以及两个水质量监测助理(本国一般事务人员)在东区和西区总部各部署一个。
  • وستتألف الوحدة من وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 أُنشئت حديثاً لموظف الامتثال والرصد باعتباره رئيس الوحدة، ومن وظيفة واحدة أُنشئت حديثاً لموظف وطني من الفئة الفنية من أجل موظف معاون لشؤون الامتثال والرصد، ووظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد لشؤون المطالبات نُقل من قسم الخدمات العامة التابع لإدارة الخدمات الإدارية.
    该股的组成中包括1个P-4职等员额,他作为新设的合规和监测干事担任该股股长,1个新设立的担任协理合规和监测干事的本国专业干事员额,1个从行政事务处总务科调入的担任索偿事务助理的本国一般事务人员员额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5