وهذه القاعدة موضع تساؤل اليوم بسبب ارتباطاتنا الدولية التي تنكر التمييز القائم على الجنس، أو المبدأ الدستوري بتكريس المساواة في لكسمبرغ أمام القانون. 但到了今天,由于卢森堡在国际上对消除性别歧视的承诺以及关于所有卢森堡人在法律面前人人平等的宪法原则,这条规矩出了问题。
تنص حاليا المادة 5 من قانون الإجراءات الجنائية على مقاضاة أي مواطن من مواطني لكسمبرغ يثبت أنه ارتكب، خارج إقليم لكسمبرغ، جريمة يعاقب عليها قانون لكسمبرغ، وعلى محاكمته في دوقية لكسمبرغ الكبرى. 目前,刑事诉讼法第5条规定,任何卢森堡人如在境外犯下卢森堡法律处罚的罪行,可在卢森堡大公国受到起诉和审判。
وفقا للمادة 5 من قانون الإجراءات الجنائية، يجوز أن يلاحق ويحاكم في دوقية لكسمبرغ الكبرى أي شخص من لكسمبرغ تتم إدانته خارج أراضيها من أجل جريمة يعاقب عليها قانون لكسمبرغ. 根据《刑事诉讼法》第5条,在领土外的所有卢森堡人如犯下卢森堡法律所惩治的罪行,可在卢森堡大公国内受到起诉和审判。