简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

目标值

"目标值" معنى
أمثلة
  • وذلك ليس سوى مثال من بين أمثلة محتملة كثيرة تبين أن الآثار المتوقعة للشراكة العالمية كانت بطيئة في الوصول إلى مستوى التوقعات والطموحات المعلنة.
    这只是可以列举的众多例子中的一个,它表明人们所期望的全球伙伴关系效应很迟缓,没有达到已明确阐述的期望值和目标值
  • وقد تعهد الاتحاد الأوروبي بزيادة مساعداته الإنمائية الرسمية لكي تصل إلى النسبة المستهدفة البالغة 0.7 في المائة بحلول عام 2015، بحيث يذهب نصف هذا المبلغ على الأقل لأفريقيا جنوب الصحراء.
    欧盟还保证增加其官方发展援助,到2015年达到0.7%的目标值,其中至少有一半提供给撒哈拉以南非洲。
  • ولم تبلغ الأموال المجمعة في إطار عملية النداءات الموحدة للأرض الفلسطينية المحتلة سوى 68 في المائة من الهدف المحدد لعام 2012 و 63 في المائة من الهدف المحدد لعام 2013.
    2012年,通过巴勒斯坦被占领土联合呼吁程序筹集的资金仅达到了目标值的68%,2013年仅达63%。
  • ويبين الجدول 6 أدناه نسبة الموظفين العاملين في مراكز عمل تسمح باصطحاب الأسر الذين عُينوا من مراكز عمل لا تسمح باصطحاب الأسر، فضلا عن الغايات لكل فئة من فئات الموظفين.
    下文表6显示了从带家属工作地点派任到不带家属工作地点的工作人员比例,以及为每个工作人员类别设定的目标值
  • وعليه، يوصى بأن يدرج أكبر عدد ممكن من الجبال البحرية في منطقة فرعية ما )على أن يكون الهدف هو ما لا يقل عن 40 في المائة) وأجزاء من مناطق الصدع المعروفة ضمن مناطق الحفظ المرجعية.
    因此,建议在保全参比区内纳入次区域内尽可能多的海山(目标值为至少40%)和已知断裂区的一些部分。
  • وبالنظر إلى تاريخ المحاولات السابقة الرامية إلى إنشاء مؤسسات الحوكمة العالمية()، فإن هذه الصعوبات ليست بمستغربة، وإن كان هناك اتفاق واسع النطاق على أن الأهداف المعلنة جديرة بالثناء.
    考虑到以往创建全球治理机构的努力,这些困难并不令人惊讶, 即使当各方广泛认为所提出的目标值得称赞的时候也是如此。
  • وقد بلغ معدل النمو الاقتصادي في أقل البلدان الأفريقية نمواً النسبة المستهدفة وقدرها 7 في المائة على مدى عدد من السنوات؛ إلا أن معدل التجارة فيما بين أقل البلدان نمواً داخل أفريقيا لا يزال منخفضاً.
    非洲最不发达国家的经济增长率有几年达到了7%的目标值;但是,最不发达国家在非洲内部的贸易量依然较低。
  • ووجد المفتشان أن معظم مؤسسات الأمم المتحدة لا ترصد أو تقدم تقارير عن استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل ما لم تتضمن مبالغ لا يمكن تجاوزها أو تكن اتفاقات ذات قيمة مستهدفة.
    检查专员发现,大多数联合国组织未对长期协议的利用情况进行监控或报告,除非长期协议中包含限额或是目标值长期协议。
  • وعلى الرغم من استحسان هذه الأهداف، فإن الكثير من المراقبين يعتبرون أنه لم يتم القيام بما يكفي من أجل ترجمتها إلى تدابير ملموسة وقابلة للاستمرار في مجال السياسة العامة، ويستثنى من ذلك قطاع المالية العامة.
    尽管这些目标值得称道,但许多观察家认为,除了公共财政部门之外,很少将它们划为看得见和可持久的政策措施。
  • في جميع الحالات التي يتم فيها تقديم المساعدة الإنسانية، تبقى الأهداف النهائية حماية الأرواح البشرية وتخفيف المعاناة وخلق إحساس بالكرامة والرفاه، إن تلك الأهداف جديرة بجهودنا الجماعية.
    在提供人道主义援助的各种情况下,最终目标是保护人的生命、减轻痛苦,以及维护一种安康和尊严感。 这些目标值得我们共同努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5