46- وحُدّدت أفريقيا بوصفها المنطقة المستهدفة بالمشروع المُناقَش؛ ويمكن أن تشمل في البداية الكاميرون وجيرانها. 所讨论的项目的目标区域是非洲;最初可能包括喀麦隆及其邻国。
البرنامج 5-أ-1 البلدان التي تصل فيها نسبة الالتحاق الصافية بالتعليم الابتدائي إلى 80 في المائة على الأقل في المناطق المستهدفة P5.a.1 目标区域小学净入学率至少为80%的国家
وأهم السبل التي يلجأ إليها المستوطنون لذلك الغرض هي التهديد، والمضايقة، وتسييج المناطق المحيطة بالمواقع المستهدفة. 定居者为此使用的主要方法是威胁、恐吓和在目标区域周围修建围栏。
البرنامج 1-ب-5 البلدان التي تضم 90 في المائة من المناطق المستهدفة التي توجد فيها لجنة محلية صحية قادرة على أداء وظائفها P1.b.5 90%的目标区域有地方职能卫生委员会的国家
البرنامج 5-أ-2 البلدان التي تصل فيها نسبة الالتحاق بالتعليم ما قبل الابتدائي إلى 50 في المائة على الأقل في المناطق المستهدفة P5.a.2 目标区域学前教育总入学率至少为50%的国家
وبينت صور المسح العسكري التي نشرت قبل قليل أنه لم يكن هناك مدنيون في منطقة الهدف أثناء تلك العمليات. 刚刚发布的军事监视镜头表明,这些行动期间在目标区域见不到平民。
وسوف تسعى المنظمة باحترافية ومهنية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق والمجتمعات المستهدفة بوجه عام. 它将凭借专业精神和正直诚信的品格力求从整体上减轻目标区域和社区的贫困负担。
وتشير التقارير إلى أنه حين تطوّق المناطق، تقوم وحدات المدفعية والدبابات مدعومةً بالمروحيات بعمليات قصف مكثفة. 报告显示,目标区域一经封锁,炮兵和坦克部队便在直升机的支援下进行狂轰滥炸。
البرنامج 5-ب-4 البلدان التي يتوافر فيها لدى نسبة 50 في المائة على الأقل من المدارس في المناطق المستهدفة لجان فعالة لإدارة المدارس P5.b.4 目标区域至少50%的学校有学校职能管理委员会的国家
البرنامج 6-ب-1 البلدان التي توجد لديها نظم فعالة لحماية الأطفال في المناطق المستهدفة تقدم خدمات متكاملة للمنع والتصدي P6.b.1 目标区域有运作中的儿童保护制度提供防止和应对综合服务的国家