إن حكومة جبل طارق سترحب بحوار منظم بالشكل المناسب مع حكومة إسبانيا في محاولة لحل الخلافات والمشاكل. 直布罗陀政府欢迎与西班牙政府开展妥当安排的对话,以努力解决分歧和问题。
" واتفقنا على أن إسهام حكومة جبل طارق في محادثاتنا يكتسي أهمية فائقة. " 我们同意,直布罗陀政府对于我们的讨论能做出十分重要的贡献。
وإن الاستفتاء الذي يجري تنظيمه الآن في جبل طارق مبادرة محلية ليس لحكومته أي ضلع فيها. 直布罗陀政府目前正在安排的公民投票是一项地方倡议,联合王国政府没有参与。
وأوضح أن حكومة جبل طارق، التي لم يكن بوسعها دخول قاعة لجنة الصياغة، توقفت عن حضور الحلقات الدراسية الإقليمية. 直布罗陀政府不再出席这些区域研讨会,它不能进入起草委员会的会议室。
وأضاف أن الاستفتاء الذي كانت تنظمه حكومة جبل طارق وقتها هو مبادرة محلية لا تشارك فيها حكومته. 直布罗陀政府正在组织的全民投票是直布罗陀自行采取的行动,英国政府并未参与。
وسوف تقدم الحكومة هذا الحل إلى الشعب باعتباره الخيار الرابع لإجراء استفتاء في ممارسة الحق في تقرير المصير. 直布罗陀政府将向人民提供该解决方案作为在行使自决权中全民投票的第四个选择。
وحكومة جبل طارق مستعدة لبذل الجهود في هذا الاتجاه شريطة ألا يقوض ذلك الحقوق والتطلعات الأساسية لشعب جبل طارق. 只要不损害直布罗陀人民的权利和意愿,直布罗陀政府愿意朝着这一方向做出努力。
وتدرك الدولة القائمة بالإدارة أن دستور عام 2006 يحدد الاختصاصات ذات الصلة لحكومتي المملكة المتحدة وجبل طارق. 管理国清楚知道,《2006年宪法》列明了联合王国政府和直布罗陀政府的相关权能。
واﻻتصال الوثيق قائم بين الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻻتحاد اﻷوروبي، وحكومة جبل طارق عن طريق مكتبها ببروكسل. 联合王国常驻欧盟代表团通过直布罗陀驻布鲁塞尔办事处与直布罗陀政府保持密切联系。
وفي أوائل عام 2004 أعلنت حكومة جبل طارق عن عزمها رفع استئناف قانوني بشأن الرفض المتوقع للإصلاحات الضريبية المقترحة. 13 2004年初,直布罗陀政府宣布打算对税务改革草案恐招致反对发动法律挑战。