简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

真确

"真确" معنى
أمثلة
  • واقتُرح أن يُحدِّد الفرق العامل بعناية قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    有与会者建议工作组保证将认真确定《贸易法委员会仲裁规则》修订本需加以处理的一系列议题。
  • واقتُرح أن يُحدِّد الفريق العامل بدقّة قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    与会者建议工作组应设法认真确定在《贸易法委员会仲裁规则》修订本中需加以论及的议题清单。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي تحديد دور الوسيط وأهدافه بدقة، في حين ينبغي إيلاء الأهمية اللازمة لإقامة العدل، إلى جانب السلام والمصالحة.
    在这方面,应认真确定调解人的作用和目标,同时应对司法以及和平与和解给予应有的重视。
  • وينبغي قبل الشروع في عملية الشراء أن تحدّد بدقة جميع متطلبات المستخدمين والمواصفات الوظيفية وأن تدرج في طلب العروض.
    必须在启动软件采购过程之前认真确定所有用户需要和职能标准,并将这些要求纳入项目提议中。
  • واقتُرح أن يضطلع الفريق العامل بتحديد دقيق لقائمة المواضيع التي قد يلزم تناولها في صيغة منقحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    有与会者建议工作组应设法认真确定在《贸易法委员会仲裁规则》修订本中需加以论及的议题清单。
  • واقتُرح أن يُحدِّد الفريق العامل تحديدا دقيقا قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    会上提出,工作组应保证将认真确定《贸易法委员会仲裁规则》修订本需加以处理的一系列议题。
  • واقتُرح أن يُحدِّد الفريق العامل تحديدا دقيقا قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    有与会者建议工作组应保证认真确定在《贸易法委员会仲裁规则》修订本中需加以处理的一系列议题。
  • واقتُرح أن يبدأ الفريق العامل في العمل بدقة على تحديد قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    有与会者建议工作组应设法认真确定在《贸易法委员会仲裁规则》修订本中需加以处理的一系列专题。
  • واقتُرح أن يبدأ الفريق العامل في العمل بدقة على تحديد قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    有与会者建议工作组应保证认真确定在《贸易法委员会仲裁规则》修订本中需加以处理的一系列专题。
  • واقتُرح أن يبدأ الفريق العامل في العمل بدقة على تحديد قائمة المواضيع التي قد تحتاج إلى معالجة في صيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    有与会者建议工作组应保证认真确定在《贸易法委员会仲裁规则》修订本中需加以处理的一系列议题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5