简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

知识服务

"知识服务" معنى
أمثلة
  • وقد حلّت دائرة التهيّؤ اﻹعﻻمي محلّ الدائرة الكندية للتوزيع اﻻنتقائي للمعلومات. وهي تقدم خدمة إلكترونية للتوعية بمجريات اﻷمور.
    " InfoAlert " 业已取代加拿大选择性信息分配服务,后者是一项电子最新知识服务
  • وتبيّن أن هناك توافقا عاما للآراء حول دور كلية موظفي الأمم المتحدة كجهة تقدم خدمات في مختلف مجالات التعلم والمعرفة لموظفي منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    访谈显示,对职员学院作为为整个联合国系统的工作人员提供跨部门学习与知识服务的机构的作用,都有普遍一致的看法。
  • ومن المجالات التي حددت على أنها تنطوي على فرص لمواصلة تعزيز المراكز والشبكات الإقليمية والتعاون فيما بينها توفير خدمات البيانات والمعلومات والمعارف وتقديم الدعم التقني.
    研讨会指出,在进一步推动区域中心和网络并开展协作方面具备机遇的领域包括数据、信息和知识服务以及提供技术支持。
  • بشرط تزايد الاستعداد لاعتماد آليات التمويل الداعمة لنقل التكنولوجيا.
    工业化过程中的迟到者的确可利用可持续的制造技术和环境知识服务来适应对进行产业绿化的需求,条件是在资助有助于转让技术的机制方面有越来越多的意愿。
  • 70- وسوف تواصل منظمة الصحة العالمية استخدام الاتصالات الفضائية في سياق شبكتها الخاصة العالمية التي هي منتدى لتقديم خدمات في مجال الاتصالات والمعلومات والمعارف داخل منظمة الصحة العالمية.
    卫生组织将继续在其全球专用网络范围内利用空基电信技术,该网络是一个在卫生组织内提供通信信息和知识服务的平台。
  • وفي إطار الخطة الاستراتيجية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات للفترة 2005-2010، انتُخب عضوا في اللجنة المالية والإدارية، وكذلك منسق هدف تقاسم المعرفة والخدمات المعرفية.
    根据世界审计组织2005-2010年战略计划,考尔先生已经被选为金融与管理委员会成员,并担任知识分享与知识服务的定向联络员。
  • ويدرج قسم المنشورات والوثائق وقسم تكنولوجيا المعلومات وقسم دعم نظام أوموجا، وقسم المكتبة وخدمات المعارف في الميزانية تحت بند دعم البرنامج ولكنه تابع بشكل مباشر لشعبة شؤون الإعلام وإدارة المعارف.
    出版物和文件科、信息技术和团结项目支助科以及图书馆和知识服务科预算列于方案支助下,但向公共信息与知识管理司直接汇报。
  • ويسهم البرنامج الإقليمي، من خلال ما يقدمه من خدمات استشارية وتدريبية ومعرفية، في تحقيق هدف البرنامج الإنمائي في أن يصبح وكالة " مرجعية " في مجالات تخصص البرنامج.
    通过咨询、培训和知识服务,区域方案有助于开发署实现成为其专业领域的 " 首选 " 机构的目标。
  • وستستغل اللجنة الآن هذه الإنجازات في تقديم الخدمات المعرفية للشركاء والعملاء على نحو فعّال وفي تبوؤ مكانها بصورة كاملة باعتبارها مركز امتياز في المعارف المتصلة بالتنمية الأفريقية.
    非洲经委会目前将在这些成就的基础上再接再厉,以期为合作伙伴和客户有效提供知识服务,并使自己完全有能力成为关于非洲发展知识的英才中心。
  • وستعمد اللجنة الآن إلى استغلال هذه الإنجازات في تقديم الخدمات المعرفية على نحو فعّال للشركاء والعملاء وفي تبوؤ مكانها بصورة كاملة باعتبارها مركز امتياز في مجال المعارف المتصلة بالتنمية الأفريقية.
    非洲经委会如今将在这些成就的基础上再接再厉,以期为合作伙伴和客户有效提供知识服务,并使自己完全有能力成为非洲发展知识的英才中心。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5