简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会流动

"社会流动" معنى
أمثلة
  • ففي الحالات التي يكون فيها مستوى التعليم شرطا أساسيا للحصول على الوظائف المرغوبة وتحقيق الترقي الاجتماعي، يتسبب الزواج المبكر أو الحمل المبكر في إضاعة فرص هامة.
    在教育是获得期望的工作和实现社会流动的先决条件的地方,早婚或怀孕的机会成本会很大。
  • وبشكل عام، يغلب على البلدان التي يزداد فيها عدم المساواة الاقتصادية أن تتيح فرصا أقل للحراك، ونقص هذه الفرص في المجتمع يديم عدم المساواة.
    一般来说,经济不平等更为严重的国家机动性也往往较少,而缺乏社会流动性会使不平等持久延续。
  • وقد يكون من الوسائل المهمة للتوعية وإحداث تغيير إيجابي، اتخاذ نهج يقر بحقوق هذا الشعب ويعزز التعبئة الاجتماعية.
    要使人们认识到这一点,并促使产生积极的变化,采取承认其权利和促进社会流动性的举措也许是一个重要的手段。
  • فوسائط الإعلام بالنسبة لهذه الفئات تنهض بالدور المركزي المتمثل في تشجيع التعبئة الاجتماعية والمشاركة في الحياة العامة والاطلاع على المعلومات المفيدة لجماعتهم.
    对于这些群体,媒体发挥着与这些社区相关的支持社会流动性、参与公共生活和取得信息机会的中心作用。
  • وبرزت عمليات تدخل الاضطراب من قبيل السلوك الخطير والمتميز بالعنف في صفوف الشباب باعتبارها عراقيل في سوق العمل وصعوبات تحول دون تحقيق نمو الحراك الاجتماعي.
    有破坏力的事物,如青年人的危险和暴力行为,成为劳动力市场的障碍,并且对扩大社会流动造成困难。
  • 969- كل ما تتخذه دولة كوستاريكا من إجراءات مستمدة من إدراك واضح بأن التعليم حق ووسيلة ضرورية للتنمية الاقتصادية والحراك الاجتماعي.
    哥斯达黎加政府采取的所有行动都遵循着一个明确的认识,即教育是一项权利和经济增长与社会流动的重要工具。
  • ويعمل هذا على دعم هدف تحسين المواصلات العامة من أجل زيادة الحركة في المجتمع ويسمح للمرأة بالتمتع بالوصول إلى فرص التوظيف والتعليم والتدريب، بدرجة أكبر.
    此举将有助于实现改善公共交通运输的目标,便于加强社会流动性,使妇女能够获得更多就业、教育和培训机会。
  • 988- بيد أنه يجب الاعتراف بأن أداء الجامعات العامة أدنى من حيث كونها آلية للحراك الاجتماعي، ويواجه النظام التعليمي تحدي إعادة النظر في هذه المهمة.
    但是,需要注意的是,公立大学作为社会流动机制的功能遭到削弱,因此重新审视这项工作是教育系统面临的挑战。
  • ويعمل هذا على دعم هدف تحسين المواصلات العامة من أجل زيادة الحركة في المجتمع ويتيح للنساء التمتع بقدر أكبر من النفاذ إلى فرص التوظيف والتعليم والتدريب.
    此举将有助于实现改善公共交通运输的目标,便于加强社会流动性,使妇女能够获取更多就业、教育和培训机会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5