简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会阶级

"社会阶级" معنى
أمثلة
  • ولذلك فإن الضعف المتعلق بسبل كسب العيش يمكن أن يختلف بحسب الطبقة الاجتماعية، ونوع الجنس، والعرق، والانتماء العرقي، والعمر، ودرجة الضعف، وبحسب طابع الإجراءات التي تتخذها الدولة لتوسيع أو تضييق فرص كسب العيش.
    因此,生计脆弱性可因下列因素而异:社会阶级、性别、种族和族裔本源及年龄;无权力程度;以及国家为促进或限制生计机会而采取的行动的性质。
  • ومضى يقول إن أنماط التجارة التقليدية قد أدت إلى رخاء طبقة اجتماعية محددة في دول محددة، إﻻ أن هذا الرخاء ليس مستداما في اﻷجل الطويل، ولهذا السبب دعت البلدان النامية إلى إحداث تغيير في نظام التجارة العالمي.
    传统贸易方式造成一些国家几个社会阶级的富裕,但是这种富裕长远看来是不能持久的。 正基于这个理由,发展中国家才呼吁改变世界贸易制度。
  • واستنتج بحث في أيرلندا أنه لا يمكن فصل الفجوة الرقمية عن الأشكال الأعم لعدم المساواة الاجتماعية، فهناك صلة قوية بين الطبقة الاجتماعية، والدخل، والسن، والوضع الاقتصادي والتعليم والقدرة على استيعاب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    爱尔兰进行的研究所得的结论是数码鸿沟与更广泛的社会不平等的形式密不可分;社会阶级、收入、年龄、经济地位和教育与信息通信技术的吸取密切相关。
  • 32- ويجب أن يأخذ المؤتمر في الاعتبار حقيقة أن التمييز القائم على الجنس كثيراً ما يكون متداخلاً إلى حد كبير مع أشكال أخرى من التمييز، مثل التمييز القائم على العرق أو الإثنية أو الميل الجنسي أو الطبقة الاجتماعية أو المركز الاقتصادي.
    世界会议必须考虑到如下事实,即性别歧视往往与其他形式的歧视例如基于种族、族裔、性倾向、社会阶级地位或经济地位等理由的歧视密切相关。
  • لذا، لا غرابة أن تخلص البحوث التي تتناوله إلى أنه ظاهرة تشمل جميع الفئات العمرية والطبقات الاجتماعية وبيئات العمل والأوساط والمستويات الثقافية، وحتى التعليمية.
    这样,对这一现象的研究结果所显示的不管年龄为何、社会阶级为何、工作状况为何、文化环境和文化水平乃至受教育环境和水平为何,针对妇女的暴力行为都会发生这一情况也就不足为奇了。
  • )١( يكون لكل ولد قاصر، دون أي تمييز بسبب العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو اﻷصل القومي أو اﻻجتماعي أو الثروة أو النسب، حق على أسرته وعلى المجتمع وعلى الدولة في اتخاذ تدابير الحماية الﻻزمة التي يقتضيها كونه قاصرا.
    ㈠ 所有儿童有权享受家庭、社会及国家为其未成年身分给予之必需保护措施,不因种族、肤色、性别、语言、宗教、民族本源或社会阶级、财产或出生而受歧视。
  • وقد عزز التركيز على الإنصاف والفتيات الدعم الذي تقدمه اليونيسيف في هذا القطاع؛ ومع ذلك، ونظرا للطبيعة المتداخلة للعوائق المتعددة المتصلة بالطبقة الاجتماعية، والموقع والفقر واللغة والإعاقة ونوع الجنس، يلزم إجراء المزيد من التحليل المتعمق وتوفير استجابة بعيدة المدى.
    对公平和女孩的侧重加强了儿基会在该领域的支助工作;但由于社会阶级、地点、贫穷、语言、残疾和性别方面相互交织的多重不利性质,仍需进一步的深入分析和应对。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5