简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社区维持治安

"社区维持治安" معنى
أمثلة
  • وحث تقرير البعثة الوزير على كفالة تسيير أعمال الوزارة باعتبارها منظمة موحدة ذات خطوط اتصال واضحة، وإقامة آليات فعالة للمراقبة، وتحسين نوعية تحقيقات الشرطة، وإعداد خطط اﻷمن على وجه السرعة، واﻷخذ بمفاهيم شرطة المجتمع المحلي.
    波黑特派团的报告促请部长确保该部作为具有明确联系系统的统一组织运作,设立有效的监督机制,改进警察调查的质量,立即制订安全计划,并采用社区维持治安的概念。
  • ومن المبادرات الوطنية الأخرى " برنامج الأحياء الآمنة " الذي استهلّ في عام 2001، وهو يستهدف المناطق الأكثر تعرّضا لمشاكل المخدرات وكذلك " الخطة الرباعية لضبط الأمن " ، التي استهلّت في عام 1999 ووضعت نظاما لضبط الأمن يستند إلى المجتمعات المحلية.
    其他国家倡议包括始于2001年、针对有药物问题的最脆弱地区的安全住区方案,以及1999年发起的确定由社区维持治安的Quadrant治安计划。
  • وفي بلدان عديدة تمر بمرحلة ما بعد النزاع، أنشئت وحدات خاصة داخل الشرطة مكرسة للتصدي لهذا النوع من العنف، ووُضعت إجراءات تشغيلية موحدة خاصة ونُفذت هذه الإجراءات، ونُفذت أنشطة في مجال خفارة المجتمعات المحلية تقوم على بناء الثقة والتعاون بين الشرطة والنساء.
    许多冲突后国家在警察内部建立特殊部门,专门处理这类暴力行为、制定和实施具体的标准作业程序以及开展基于建立警察部队和妇女间信任和合作的社区维持治安活动。
  • ويواصل الشركاء الثنائيون، وخصوصا أستراليا والبرتغال ونيوزيلندا والولايات المتحدة واليابان، تقديم برامج للتدريب والتطوير، مع التركيز على تقديم دعم متخصص ودورات متخصصة (على سبيل المثال، القيادة، وخفارة المجتمعات المحلية، والعنف الجنساني، وأجهزة الذخائر المتفجرة، وخفر السواحل).
    双边伙伴,特别是澳大利亚、日本、新西兰、葡萄牙和美利坚合众国,继续提供发展培训方案,重点是特别支持和课程(例如:领导、社区维持治安、基于性别的暴力、爆炸物装置和海岸警卫队)。
  • وسيضطلع موظف التدريب أيضاً بمسؤولية وضع برنامج شامل للتدريب أثناء الخدمة على حفظ النظام في المجتمعات المحلية موجه للشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية ولا سيما لضباط الشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية العاملين في مخيمات اللاجئين ومناطق المشردين داخلياً كما سيتولى الإشراف على هذا البرنامج.
    训练干事还将针对乍得人道主义保护警察、尤其是针对在难民营和境内流离失所者居住区执勤的乍得人道主义保护警察成员,负责制定社区维持治安方面的综合在职培训方案,并监督方案实施工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4