简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

神伤

"神伤" معنى
أمثلة
  • فالإجهاض يقضي على حياة المريض، ويمكن أن يلحق بالمرأة ضررا بدنيا أو عقليا أو عاطفيا أو روحيا.
    堕胎结束胎儿的生命,还可能对妇女造成生理、心理、情感或精神伤害。
  • ويُعامل المتهم كبريء حتى تثبت إدانته بالقانون، ويجب عدم تعريضه لأي أذى جسدي أو نفسي.
    在依法证实其有罪之前,被告人应按照无罪对待,且不得遭受肉体或精神伤害。
  • وتوجد قلة من القضايا التي تشتمل على ضرر معنوي كانت الحكومة ضالعة فيها، رغم أن الاجتهاد القضائي لقضايا القطاع الخاص أوسع نطاقاً.
    牵涉政府的精神伤害案很少,但有范围更广的私营部门判例法。
  • 11- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر لصاحب الالتماس تعويضاً عادلاً ومناسباً في حجم الضرر المعنوي الذي لحقه.
    委员会建议,缔约国向请愿人提供公允充分的赔偿以补偿他所遭受的精神伤害。
  • ويدّعي أن إدارة السجن تعمدت ذلك وتسببت له في ضرر معنوي ولأسرته في ضرر مادي.
    他声称这是监狱行政部门故意所为,给他造成了精神伤害,给其家人造成了物质伤害。
  • ويحدد القانون التعويض عن الضرر المادي والمعنوي الذي لحق الشخص " .
    对当事人所造成的实质和精神伤害所作的赔偿,应依据法律作出裁定 " 。
  • وادعى كلا الاثنين أن احتجازهما قد ألحق بهما أضرارا نفسية أعاقت بدورها قدرة كل منهما على أداء مهام وظيفية.
    这两名索赔人称,他们被扣造成了精神伤害,进而损害了他们从事工作的能力。
  • وهي تترك أضرارا نفسية كبيرة وبخاصة لدى الشباب مثلما حدث في الآونة الأخيرة.
    此类行为还造成严重的精神伤害,尤其对年轻受害人造成严重精神伤害,正如近期经常发生的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5