406- كذلك يشترك في الحياة الثقافية في بنن كل من مركز البحث العلمي والفني ومكتب حقوق المؤلف. 贝宁科技研究中心和贝宁版权局也对该国的文化生活作出了贡献。
لقد أخبر سلفي هذه الجمعية بقيام السلطة بإنشاء صندوق الهبات لتعزيز الأبحاث العلمية البحرية. 我的前任曾告知大会,管理局成立了用于促进海洋科技研究的捐赠基金。
وهو يشجع الأبحاث العلمية والتكنولوجية ويدعم التطور العلمي والتكنولوجي في مختلف مناطق البلد ويعالج احتياجاتها الخاصة ويدبر مواردها. 它促进全国各地的科技研究和发展,处理它们的具体需要和资源。
116- هناك عدد قليل من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تضطلع بنفسها وبصورة مباشرة بأنشطة بحث وتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا. 联合国系统各组织很少有直接推行科技研究与开发活动的。
487- كما أنشئت لجان وطنية تعنى بأخلاقيات البحوث في مجالات العلوم والتكنولوجيا، والعلوم الاجتماعية والدراسات الإنسانية. 还建立了科技研究伦理及社会科学和人文科学研究伦理的全国委员会。
وتقر اللجنة بأن البحث والتطوير في مجالي العلم والتكنولوجيا ونشرهما لم يلبيا احتياجات المرأة بصورة كافية. 委员会确认,科技研究与开发及其成果传播未能充分满足妇女的需求。
وهو يبحث مجموعة التطبيقات المتاحة لقطاع اﻷعمال والمواطنين، وأهمية تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال للبحث العلمي والتقني. 该节还分析了这类技术对企业和群众的各种用途及其对科技研究的重要性。
وندعو منظومة الأمم المتحدة إلى أداء دور مهم في تبادل البحوث العلمية والتكنولوجية في مجال الموارد المائية. 我们呼吁联合国系统在水资源领域的科技研究交流方面发挥重要作用。
ويوفر الدعم غير المباشر من خلال التمويل من المصادر الحكومية لبرامج البحث والمؤسسات والمنظمات المعنية بالعلوم والتكنولوجيا عموماً. 通过政府来源的资金为一般科技研究方案、机构和组织提供间接支持。
وإحدى القضايا الرئيسية في أوساط المشتغلين بالبحوث العلمية والتقنية، هي تدريب المديرين والتقنيين وموظفي البحث والتطوير. 在科技研究界,管理人员、技术人员以及研究与开发人员的培训是一个重要问题。