简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科摩罗群岛

"科摩罗群岛" معنى
أمثلة
  • ومن بين البلدان الممثَّلة في هذا المؤتمر إندونيسيا وأنغولا وبنما وتايلند وتركيا وجزر القمر وزمبابوي وسري لانكا وشيلي وغامبيا والفلبين وكوبا وماليزيا ومصر وناميبيا.
    其中有来自安哥拉、科摩罗群岛、智利、古巴、埃及、冈比亚、印度尼西亚、马来西亚、纳米比亚、巴拿马、斯里兰卡、菲律宾、泰国、土耳其和津巴布韦等国的代表。
  • وفيما يتعلق بجزر القمر أؤكد حرص الجامعة العربية الكامل على وحدتها وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية، وأدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لها بالتعاون مع اللجنة العربية للاستثمار والتنمية في جزر القمر.
    关于科摩罗群岛,我申明阿拉伯联盟最终希望他们获得统一、领土完整和主权。 我呼吁继续与阿拉伯科摩罗发展和投资委员会合作,向科摩罗群岛提供支助。
  • وفيما يتعلق بجزر القمر أؤكد حرص الجامعة العربية الكامل على وحدتها وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية، وأدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لها بالتعاون مع اللجنة العربية للاستثمار والتنمية في جزر القمر.
    关于科摩罗群岛,我申明阿拉伯联盟最终希望他们获得统一、领土完整和主权。 我呼吁继续与阿拉伯科摩罗发展和投资委员会合作,向科摩罗群岛提供支助。
  • 30- في أنتاناريفو، شارك برنامج سبايدر في تنظيم اجتماع استشاري تقني كجزء من الحلقة الدراسية الوطنية الأولى بشأن برنامج التأهب للطوارئ ضمّ مندوبين من مدغشقر وجزر القمر.
    在安塔那那利佛,天基信息平台作为关于灾害防备方案的第一次国家讨论会的一部分,协办了一次技术咨询会议,来自科摩罗群岛和马达加斯加的代表参加了该活动。
  • 100- أثناء عام 2000، أصبحت جزر القمر وجورجيا وملديف أطرافا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972،(2) فوصل عدد الأطراف في اتفاقية سنة 1961 الى 160 عضوا.
    2000年期间,科摩罗群岛、格鲁吉亚和马尔代夫成为经《1972年议定书》修正的《1961年单一麻醉品公约》的缔约国,2使该公约的缔约国数目达到160个。
  • وواصــل القــول إن قــرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي قبل جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة قد أعاد التأكيد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل القمر الذي يتكون من جزر أنجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي.
    大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗的联合国会员国资格,重申必须尊重由昂儒昂、大科摩罗、马约特和莫埃利四岛组成的科摩罗群岛的统一和领土完整。
  • وقّعت حكومة موريشيوس اتفاقا مع الاتحاد الأوروبي يسمح بمحاكمة الأشخاص المشتبه في ارتكابهم أعمال القرصنة في أعالي البحار قبالة المياه الإقليمية لموريشيوس ومدغشقر وجزر القُمر وسيشيل وجزيرة ريونيون.
    毛里求斯政府已经与欧盟签订了一项协议,接受起诉在 " 毛里求斯、马达加斯加、科摩罗群岛、塞舌尔和留尼汪岛领海之外的公海上 " 从事海盗活动的嫌疑犯。
  • إن واجب التضامن هذا ذاته يملي الدعوة إلى رفع جميع العقوبات، المتعددة الأطراف أو الثنائية، المفروضة على كل بلد عربي شقيق، وكذا إلى الاحترام الكامل لوحدة السودان، وجزر القمر، والصومال وسيادة هذه البلدان وسلامتها الترابية.
    同样,团结的职责要求我们敦促有关国家取消对任何阿拉伯兄弟国家的所有制裁,无论是多边还是双边制裁,并呼吁国际社会完全尊重苏丹、科摩罗群岛和索马里的统一、主权及领土完整。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5