وتناول متكلمون آخرون المشاكل التي يواجهها الغجر في كوسوفو، ولا سيما في سياق وضع كوسوفو المقبل و " خطة تنفيذ معايير كوسوفو " . 其他发言人谈到了科索沃的罗姆人面临的问题,特别考虑到科索沃未来的地位及科索沃标准实施计划。
ورغم تكثيف العمل في مجال المعايير واستكمال بعض عناصر خطة تنفيذ معايير كوسوفو، ظل التقدم المحرز في عدة مجالات دون المستوى المطلوب. 虽然加强了实施标准的工作,并完成了《科索沃标准执行计划》的一些内容,但许多领域的进展还不够快。
وأضاف أنه يمكن تأمين حقوق كل الجماعات في كوسوفو من خلال التنفيذ الحازم للمعايير الموضوعة لكوسوفو، ويشكل ذلك أولوية قصوى للبعثة. 他又说,首先科索沃各族的权利可以因严格执行科索沃标准而得到保障,执行该文件仍然是科索沃特派团的第一优先。
تم تقييم التقدم التقني المحرز في تنفيذ معايير كوسوفو، التي أُدرجت ضمن التقارير الفصلية للأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن وتم تقاسمها مع مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة 评估了科索沃标准执行工作的技术进展,内容纳入秘书长向安全理事会提交的报告并且与临时自治机构分享
إلا أنه قد استمر إحراز تقدم في تنفيذ المعايير، وأحرز الانتقال من خطة تنفيذ معايير كوسوفو إلى خطة عمل الشراكة الأوروبية تقدما ملموسا. 尽管如此,标准执行工作仍取得进展,从《科索沃标准执行计划》向《欧洲合作伙伴关系行动计划》过渡的工作顺利进行。
ولم تضطلع معظم المؤسسات بالمبادرات المطلوبة بموجب كل من خطة تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو، واللوائح القائمة من أجل إدماج الأقليات في دوائر صنع القرارات المتعلقة بجميع الطوائف. 大多数机构还没有采取《科索沃标准的执行计划》和现有规章要求的主动行动,把少数族裔纳入所有社区的决策层。
ولا يزال من الضروري بذل جهود كبيرة في مجالات عديدة، مثلما أبرزه بحق الأمين العام، ولكننا نعلم أن تنفيذ معايير كوسوفو سيكون جهدا طويل الأجل. 正如秘书长正确地强调指出,在许多地区,仍然需要做出相当大的努力,但是,我们认识到,执行科索沃标准将是一项长期行动。
تم بالتنسيق مع المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي وضع " المعايير المتعلقة بكوسوفو " ، وإجراء عمليات الاستعراض بصورة منتظمة للتقدم المحرز، والتدخل إذا لزم الأمر 与临时自治机构协调制定 " 科索沃标准 " ,对取得的进展进行经常审查,并在必要时进行干预