简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

秘书处间环境统计工作组

"秘书处间环境统计工作组" معنى
أمثلة
  • وتجري حاليا مناقشة الأنشطة المشتركة التي سيضطلع بها في مجال التدريب وبناء القدرات في عامي 2006-2007 على أساس برامج العمل التي وضعها أعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
    目前正在根据秘书处间环境统计工作组各成员机构的工作方案,讨论2006-2007年在培训和能力建设方面将联合采取的行动。
  • ويعكف في الوقت الراهن الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة، والشعبة الإحصائية كذلك، على مواءمة تعاريف المتغيرات المتعلقة بإحصاءات المياه وذلك عن طريق العمل الجاري بشأن التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    秘书处间环境统计工作组水资源统计分组和联合国统计司正通过水资源统计的国际建议工作努力统一水资源统计变量的定义。
  • أطلقت عملية لاستعراض استبيان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلق بحالة البيئة، في عام 2009، في تعاون وثيق مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والشعبة الإحصائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
    通过与欧统局、统计司、环境署和秘书处间环境统计工作组密切合作,2009年启动了对经合组织国家环境问卷的审查工作。
  • وتتضمن هذه الأنشطة أنشطة فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وفريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة، والفريق الفرعي التابع للفريق العامل المعني بالمعلومات والتوقعات البيئية بشأن حسابات تدفقات المواد التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
    它们包括伦敦环境核算小组、奥斯陆能源统计小组、经合组织环境信息和展望工作组物流核算分组和秘书处间环境统计工作组
  • وبدأ العمل في عام 2009 باستعراض استبيان المنظمة المتعلق بحالة البيئة، بتعاون وثيق بين المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
    对经合组织国家环境问卷的审查于2009年展开,得到了欧统局、统计司、联合国环境规划署(环境署)和秘书处间环境统计工作组的密切合作。
  • تولى الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة معالجة الكثير من مسائل التنسيق في مجال جمع البيانات على الصعيد الدولي، مع الإشارة بصفة خاصة إلى رقعة المناطق المشمولة بجهود مختلف المنظمات في هذا الصدد وذلك ابتغاء تفادي الازدواجية في جمع البيانات من البلدان.
    秘书处间环境统计工作组处理了许多国际数据收集方面的协调问题,尤其是各组织的地理覆盖范围,以避免从各国重复收集数据。
  • ويحدد مخطط العمل أهم عناصر الركائز الاستراتيجية على الصُّـعد الوطنية والإقليمية والعالمية، ويوصي بأن تقوم الشعبة الإحصائية بتنسيق تنفيذ هذه العناصر بدعم من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
    行动蓝图确定了各战略支柱在全球、区域和国家各级的最重要元素。 行动蓝图建议统计司在秘书处间环境统计工作组的支持下,对这些元素的落实工作进行协调。
  • سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية، الذي يستعرض ما اضطلع به الفريق من أنشطة وما أنجزه من أعمال في الفترة 2006-2007، ونواتجه المقررة وبرنامج عمله لعامي 2008 و 2009.
    委员会将收到秘书处间环境统计工作组的报告,其中审查了2006-2007年间所开展的活动和完成的工作,以及2008年和2009年的计划产出和工作方案。
  • وجرى في عام 2009 إطلاق استعراض حالة استبيان البيئة الذي تقوم به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالتعاون الوثيق مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
    对经合组织国家环境问卷的审查于2009年展开,得到了欧统局、联合国统计司、联合国环境规划署(环境署)和秘书处间环境统计工作组的密切合作。
  • (هـ) طلبت إعداد اختصاصات اللجنة وتقديمها إلى مكتب اللجنة الإحصائية للموافقة عليه، مع مراعاة اختصاص فريق لندن والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة تفاديا للتداخل وكفالة لوجود آليات تعاون وثيق بين الأفرقة الرئيسية الثلاثة؛
    (e) 要求拟定委员会的职权范围,提交委员会主席团核可,在这方面考虑到伦敦小组和秘书处间环境统计工作组的职权范围,以避免重叠并确保这三个主要小组之间建立密切的合作机制;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5