(أ) تغيير المسمى الوظيفي للمخطط الاستراتيجي الأقدم (ف-5) في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام إلى رئيس الأركان (ف-5). (a) 在秘书长执行代表办公室将高级战略规划干事(P-5)的职衔改为办公室主任(P-5)。
كما لاحظ في وقت سابق كل من الممثل التنفيذي للأمين العام وسلفي، فإن ذلك يمثل قصة نجاح رائعة للانتعاش بعد انتهاء الصراع. 正如秘书长执行代表和我的前任此前所指出的那样,这对冲突后恢复来说是一个非凡的成功故事。
كان آخر اجتماع هو الاجتماع الختامي الذي عُقد مع الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ينس تويبرغ - فراندزن. 最后一次会议是与秘书长执行代表兼联塞建和办主任詹斯·托耶伯格·弗朗德森的总结会议。
وستعتمد البلدان التي ليس لها تمثيل في بوجومبورا، اعتمادا كبيرا، على التقييمات التي يقوم بها الممثل التنفيذي للأمين العام والشركاء الآخرون في هذا الصدد. 在布琼布拉没有派驻代表的国家将主要依靠秘书长执行代表以及其他伙伴在这方面的评估做出判断。
ويشير المكتب إلى أنه توجد حاليا وظيفتان لوظيفة مخطط استراتيجي، واحدة في وحدة التخطيط الاستراتيجي، والأخرى في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام. 该办事处指出,目前有两个高级战略规划干事职位,一个在战略规划股,另一个在秘书长执行代表办公室。
وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على وظيفة الموظف المعني بأفضل الممارسات (ف-4) في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام للأسباب المبينة في الفقرة 14 أدناه. 咨询委员会建议,不在秘书长执行代表办公室内设立最佳做法干事(P-4)职位,理由见下文第14段。
واختتم قائلا إن من الضروري تعيين ممثل تنفيذي للأمين العام ليقود تنفيذ صندوق بناء السلام على الطبيعة ولينسق الجهود الوطنية والدولية. 最后,任命一位秘书长执行代表,在实地领导建设和平基金的落实工作并协调国内和国际努力,这一点非常重要。
وفي فريتاون، أجرت البعثة مناقشات مستفيضة مع الممثل التنفيذي للأمين العام الوافد حديثاً وكبار المسؤولين من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري. 在弗里敦,访问团与新来的秘书长执行代表、联塞建和办和联合国国家工作队高级官员举行了广泛讨论。
وأقرت بدور مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الذي لا يقدَّر بقيمة، في عقد الاجتماعات وتيسيرها، بقيادة الممثل التنفيذي للأمين العام. 她对在秘书长执行代表领导下的联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)在其中所发挥的宝贵的召集和调解作用表示认可。
أما القيادة القوية المستمرة من الممثل التنفيذي للأمين العام فإنها تتسم بأهمية بالغة لتوفير الدعم المنسق للجهود الوطنية تمشيا مع الأولويات المنصوص عليها في إطار التعاون. 秘书长执行代表继续推行强有力的领导,对于根据《合作框架》确定的优先任务为国家努力提供协调支助非常关键。