简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

称许

"称许" معنى
أمثلة
  • 38- وفيما يتعلّق بفعالية سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في تمكين الارتقاء ضمن سلاسل القيمة العالمية، أوضح بعض الخبراء أنّ هذا الارتقاء لم يحصل في الكثير من الحالات.
    关于科技和创新政策能否有效促使企业在全球价值链中升级,一些专家称许多情况下并没有实现升级。
  • وعموما، تحظى البعثة بقبول واسع النطاق بين سكان ليبريا الذين يشعر معظمهم بالتقدير البالغ لوجود البعثة ولا يرى سببا لسحبها بشكل متسرع.
    一般来说,利比里亚的居民普遍称许联利特派团,其中大多数人非常感激特派团的驻留,并认为没有理由迅速撤离。
  • وقد جاء في التقارير الصادرة عن وسائط الإعلام أنه يُنسب إلى هذه المدارس الفضل في المساعدة على تذويب الفوارق العرقية التي تعاني منها كثير من البلدان الأخرى في المنطقة.
    新闻媒体的报道称许这些学校帮助减少种族的紧张关系,而种族的紧张关系正是非洲许多其他国家的大患。
  • وأحال الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى الحكومة بلاغاً يُدعى فيه أن أفراد الجيش الاتحادي في الشيشان(54) يتسببون في العديد من حالات الاختفاء القسري.
    53 被迫或非自愿失踪问题工作组向缔约国政府转交了一份来文,其中指称许多被迫失踪是车臣联邦军队实施的。
  • وأشادت بإطار المساءلة وسياسات الرقابة، وكذلك بشكل ميزانية الدعم لفترة السنتين القائم على النتائج، باعتبار ذلك من الجهود الرامية إلى تعزيز الشفافية وتحسين قياس النتائج.
    它们赞扬问责框架和监督政策以及两年期支助预算注重成果的格式,称许其为提高透明度和改善措施成果而作出的努力。
  • ورغم الرد الإيجابي عموماً الذي يرد من الأوساط التجارية في معظم البلدان المضيفة، فقد أشارت بعض المنظمات إلى أنه تم تقديم بعض الشكاوى من جانب موظفين بشأن رفض المورِّدين منحهم إعفاء دبلوماسياً.
    尽管多数东道国工商业界一般的反应是值得称许的,有些组织注意到少数一些工作人员抱怨供应商拒绝给予外交豁免。
  • ويبدو أن مقاطعات عديدة تشهد على الدوام تفشي وباء الملاريا، مما يسبب وفاة الكثيرين. ولعلاج هذه المشكلة، تقوم وزارة الصحة ومنظمة الصحة العالمية حالياً بوضع بروتوكول علاجي جديد.
    称许多省份长期流行疟疾,造成许多人死亡:卫生部与世界卫生组织(卫生组织)正在编拟一项治疗议定书以解决这一问题。
  • ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء ما ورد إليها من تقارير عن كثرة الحالات التي تعتبر فيها الأقوال الأولية التي يتم الإدلاء بها أمام النيابة ذات قيمة إثباتية أكبر من الأقوال التي يتم الإدلاء بها لاحقاً أمام قاضٍ.
    委员会还关切的是,报告称许多案件依然更重视向检察官所作的最初陈述,而不是随后面对法官的一切陈述。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5