يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تراجع استعمال خدمات الاتصالات عبر الهواتف والهواتف النقالة وتأخر استقدام الموظفين. 所需经费减少的原因是电话和移动通信的使用降低以及工作人员延迟征聘。
وتشكل الإنترنت ونظم الاتصالات المتنقلة جزءاً لا يتجزأ من نظم المعلومات الجغرافية، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع، والاستشعار عن بعد. 互联网和移动通信系统对于GPS和遥感等GIS技术不可或缺。
وتتوقع بعض التقديرات أن يصل سعر خدمات الاتصالات المحمولة إلى حد أدنى لا يتجاوز دولاراً واحداً شهرياً للمستعمل العادي. 有人预估,基本用户的移动通信服务将低至每月1美元的价格门槛。
وبالشروع في استخدام الموجات الترددية العريضة، يتوقع نمو سريع للارتباط بالإنترنت على نحو يشبه نمو الاتصالات المحمولة. 随着宽带的采用,预计互联网连接将沿着移动通信的增长路线而迅速增长。
ومن المتوقع أن تؤدي الخدمات المتعلقة بالملاحة وتحديد المواقع دورا رئيسيا في الجيل الثالث من خدمات شبكة الاتصالات المتنقلة. 预计导航和定位服务将在第三代移动通信网络服务领域发挥关键的作用。
وإضافة إلى ذلك، ساعد استخدام نظام GSM للهواتف المحمولة على حدوث نمو مكمّل في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 此外,移动通信全球系统的使用促进了在信息和通信技术领域的互补增长。
وأعلنت اﻹدارة المؤقتة عن مناقصة دولية دعت فيها إلى تقديم عروض ﻹنشاء شبكة عالمية للهواتف المحمولة في كوسوفو. 科索沃特派团发出在科索沃建立全球移动通信系统(GSM)的国际招标书。
والإنترنت وتكنولوجيات الاتصالات المتنقلة أدوات مهمة للتنمية وتُستخدم في قطاعات متعددة، بما في ذلك الصحة والتعليم. 互联网和移动通信技术是重要的发展工具,用于包括保健和教育在内的多个部门。
ولتشجيع الأعمال التجارية الإلكترونية على مستوى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، يواصل مركز التجارة العالمية بحث إمكانات الاتصالات الهاتفية بالمحمول. 为促进中小型企业的电子商务,国际贸易中心正在进一步探讨移动通信的潜力。
فأكثر من 71 في المائة من المشتغلين ببيع خدمات الهواتف المحمولة بالتجزئة هم أشخاص لم يسبق لهم العمل(). 从事移动通信全球系统零售服务的人中,71.0%以上的人以前从未就业过。