空运科
أمثلة
- من المقترح تعزيز قسم النقل الجوي بثلاث وظائف (وظيفتين من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3).
拟议设立3个员额加强空运科(2个P-4和1个P-3)。 - إعادة تصنيف وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس قسم النقل الجوي إلى الرتبة مد-1 لرئيس دائرة النقل الجوي)
改叙1个员额(P-5空运科科长改叙为D-1空运处处长) - والتسجيل المسبق يستند على استعراض مرض يجريه قسم النقل الجوي للوثائق التي يقدمها البائع.
预先登记是在空运科审查并通过了供应商提交之文件的基础上进行的。 - وسيتولى رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية مسؤولية إدارة المركز بوجه عام، تحت إشراف قسم النقل الجوي.
战略空中作业中心主任将在空运科领导下,负责中心的全面管理。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استمرار المساعدة المؤقتة العامة المقترحة لدعم عمل قسم النقل الجوي.
行预咨委会建议接受拟议的一般临时人员的续设,以支助空运科的工作。 - ومن ثم يُقترح تعزيز قدرات قسم النقل الجوي بإضافة وظيفتين من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3.
因此,建议加强空运科的能力,增加两个P-4和一个P-3员额。 - وبدون توافر بيانات دقيقة، لن يتمكن قسم النقل الجوي من ضمان كفاءة تحليل استعمال ميزانية الطيران.
由于没有准确的数据,空运科无法对航空预算的使用情况进行效率分析。 - كما تتساءل اللجنة عن الحاجة إلى الاستعانة باستشاري لإجراء استعراض للعمليات بقسم النقل الجوي في هذا الوقت.
委员会还质疑,是否有必要聘用一名顾问在此时对空运科进行过程审查。 - إعادة تصنيف وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس قسم النقل الجوي إلى الرتبة مد-1 لرئيس دائرة النقل الجوي
改叙一个员额(从P-5(空运科科长)改叙到D-1(空运处处长)) - وبدون هذه الوظائف، لن يتمكن القسم من مواصلة أداء مهامه الأساسية المتعلقة بضمان الجودة وإدارة العقود.
如果没有这些员额,空运科就无法维持必要的基本质量保证和合同管理职能。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5