وورد في ردود أربعة عشر بلدا أن ثمة حاجة بالفعل إلى وضع تشريعات خاصة داخل حدودها لمعالجة مسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز. 14个国家答复称,确实应制订特别立法处理国内遗传隐私权和不歧视问题。
وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات من وزارة العمل، في التقرير الدوري التالي، بشأن القضايا التي بتت فيها المحاكم بموجب التشريعات الخاصة بالعجز. 委员会希望劳动部在下一份定期报告中说明法院按照残疾人立法处理的案件数目。
وبصرف النظر عن المرسوم التشريعي لمنع الإرهاب، هناك عدة أسانيد تشريعية يمكن التصدي بموجبها لأي أعمال غير مشروعة أو إجرامية قد تعتبر أعمالا إرهابية. 除该法令外,还有其他几项立法处理可能构成恐怖主义的非法行为或犯罪行为。
80-7- اعتماد تشريعات للتصدي لجميع أشكال العنف ضد المرأة وتعديل القوانين القائمة التي تميز ضد النساء والفتيات (كندا)؛ 7. 通过立法处理一切形式暴力侵害妇女行为,修改现有的歧视妇女和女孩的法律(加拿大);
ويسلم بالحق في الإسكان في كثير من بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ويعالج في معظم الحالات بموجب تشريع يشمل العقارات والممتلكات وقروض الإسكان. 欧洲经委会许多公家确认住房权,往往由房地产、财产和住房贷款立法处理住房权问题。
يرجى بيان الظروف التي يصرح فيها بالانفصال، والتشريع الذي ينظم حضانة الأطفال والنفقة واقتسام الممتلكات حال حدوث الانفصال. 请说明在哪些情况下可判决分居,有哪些立法处理批准分居后子女的监护、赡养费、财产划分等问题。
37- وأشادت أستراليا بالجهود الرامية إلى التصدي للتمييز من خلال اعتماد القانون الجديد، مشيرة إلى أن القانون لم يعالج مع ذلك مسائل الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية. 澳大利亚肯定通过新立法处理歧视问题的努力,但该立法未涉及性取向和两性平等。
وفي هذا الصدد، أبلغت الأطراف أن السياسات المتعلقة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف هي سياسات يتم معالجتها من خلال التشريعات الوطنية المتعلقة بتعزيز البيئة وحمايتها وإدارتها. 在此方面,缔约方报告有关多边环境协定的政策正通过促进、保护和管理环境的国家立法处理。
إلا أنه ما زال يساورها قلق عميق إزاء عدم وجود تشريع محدد أو مكرس يعالج العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الأسري والجنسي. 委员会仍深感关切的是,没有专门立法处理暴力侵害妇女和女童行为,包括家庭暴力和性暴力。