وقد أبقيت مسألة المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الأخرى المفقودين تحت إشرافي المستمر. 我一直把失踪的科威特国民和第三国国民的问题列为不断审查的议题。
الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة وعودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم 二. 最近关于遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗骸的活动
لا تزال عملية إعادة رفات الرعايا الكويتيين ورعايا الدول الثالثة إلى الكويت من أجل التعرف على هويتهم مستمرة. 送回和查明科威特国民和第三国国民遗体的工作在继续进行。
ولا تزال اللجنة الثلاثية هي الآلية الرئيسية للتعامل مع قضية المفقودين من الكويت والبلدان الأخرى. 三方委员会仍是处理失踪科威特国民和第三国国民问题的主要机制。
كما يمكن توجيه الانتباه إلى التشريع المتصل بذلك في الاتحاد الأوروبي، والذي يتناول طرد مواطني الاتحاد، ورعايا البلدان الأخرى. 此外还有欧洲联盟有关驱逐欧盟公民和第三国国民的立法。
الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم 三. 最近关于遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗骸的活动
فيمكن لمواطني البلدان الأخرى المقيمين بطريقة غير قانونية الحصول، بشروط محددة، على تصريح إقامة كموظفين. 非法居留的第三国国民在一定条件下,可以以雇员身份得到居留证。
إعادة الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة إلى أوطانهم وإعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات 遣返科威特国民和第三国国民和归还包括档案在内的所有科威特财产
أدان الاجتماع بشدة قتل أسرى الحرب الكويتيين والإيرانيين ومواطنين من جنسيات أخرى على يد النظام العراقي السابق. 会议强烈谴责伊拉克前政权杀戮科威特和伊朗战俘及第三国国民。
كما يجب أن تراعي تشريعات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بترحيل مواطن من بلد ثالث احترام كرامة الإنسان. 尊重人的尊严,在欧洲联盟关于隔离第三国国民的立法里也有规定。