简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

第四支柱部门

"第四支柱部门" معنى
أمثلة
  • وعقب سلسلة من المناقشات بين رئيس عنصر البعثة الرابع ومديري مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش، أمر عنصر البعثة الرابع بإجراء عمليات مراجعة خارجية بعد اضطلاعه بالمسؤولية عن المطار.
    科索沃特派团第四支柱部门领导与监督厅以及欧洲反诈骗局管理人员进行了一系列讨论,在第四支柱部门承担机场责任之后,委托外聘审计员进行了审计。
  • وعقب سلسلة من المناقشات بين رئيس عنصر البعثة الرابع ومديري مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش، أمر عنصر البعثة الرابع بإجراء عمليات مراجعة خارجية بعد اضطلاعه بالمسؤولية عن المطار.
    科索沃特派团第四支柱部门领导与监督厅以及欧洲反诈骗局管理人员进行了一系列讨论,在第四支柱部门承担机场责任之后,委托外聘审计员进行了审计。
  • واتفق نائب الممثل الخاص للأمين العام للمرحلة الرابعة ووزير إدارة الحكم المحلي على قائمة من المعايير المحددة الواجب تطبيقها في معالجة طلبات البلديات على استعمال أراضي المؤسسات المملوكة للمجتمع في إطار الصالح العام.
    负责第四支柱部门的秘书长副特别代表和地方政府管理部长商定了一套标准清单,用于处理各市镇出于公益对社会拥有企业所有土地提出的使用要求。
  • في ضوء المشاكل الحادة والمستمرة نتيجة النقص في الطاقة في كوسوفو كان يتعين لبيع ما يسمى بالفائض من الطاقة أن يبين للإدارة العليا للعنصر الرابع وجود مخالفات جسيمة في عمليات شركة كوسوفو للطاقة.
    鉴于科索沃境内继续存在着严重的电力不足问题,出售所谓的过剩能源本应引起第四支柱部门高级管理层的注意,科索沃能源公司的活动是极不正常的。
  • قسم النقل - ينهض بمسؤولية وضع وتنفيذ السياسات بشأن المسائل المتصلة بالنقل البري والجوي والسكك الحديدية وتعزيز إصﻻح الطرق والجسور والسكك الحديدية والمطارات وصيانتها، فضﻻ عن النقل العام، بتعاون وثيق مع الجهة الرائدة الرابعة.
    运输科。 应与第四支柱部门密切合作,负责起草和执行有关公路、铁路和空中运输事务的政策,促进公路、桥梁、铁路和机场的恢复与养护以及公共运输。
  • ٢( الذي يرفع تقاريره إلى نائب الممثل الخاص، وينهض المدير، بالتعاون الوثيق مع الجهة الرائدة الرابعة التابعة للبعثة والتشاور مع ممثلي مختلف الهياكل المحلية القائمة، مسؤولية وضع السياسات المتعلقة بالشؤون اﻻقتصادية وتنفيذها.
    该部的首长是主任(D-2),他直接向副特别代表负责。 主任与科索沃特派团第四支柱部门密切合作并与现有地方机构的代表进行磋商,负责经济事务政策的制订与落实。
  • وهناك خمس عشرة إدارة مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام عن الإدارة المدنية (الركيزة الثانية)، وأربع إدارات مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص لبناء المؤسسات (الركيزة الثالثة).
    十五个部门向负责民政(第二支柱部门)的副特别代表报告;四个部门向负责经济重建(第四支柱部门)的副特别代表报告;一个部门向负责体制建设(第三支柱部门)的副特别代表报告。
  • وينص التقرير المتعلق بالتمويل على أن يتم، في إطار إدارة الشؤون اﻻقتصادية وإدارة الموارد الطبيعية التعاون الوثيق مع العنصر الرئيسي الرابع )التعمير( )المرجع نفسه الفقرة ٨٠(، إﻻ أن تأثير هذا التعاون على الموارد من الموظفين وغير الموظفين ليس واضحا.
    经费筹措的报告指出,在经济事务和自然资源管理部下与第四支柱部门密切合作(同上,第80段),但是,不清楚此种合作将对人力和非人力资源产生什么影响。
  • وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن العنصر الرابع قد أهمل لعدم فحصه لمؤهلات السيد تروتشلر قبل تعيينه وسمح باستمرار الحالة لفترة 27 شهرا دون بذل أي جهد للتأكد من المؤهلات المدعى بها (انظر التوصية رقم 6).
    应铭记,第四支柱部门也疏忽其职责:在聘用特鲁特西勒先生之前没有审查他的资历,并让这种情况继续了27个月而没有作出任何努力来证实他声称的资历(见建议6)。
  • ورئيس المكتب مسؤول مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام ومهمته هي كفالة أن تعالج العناصر المختصة في البعثة، لا سيما العنصر الرابع، إصلاح المؤسسات المملوكة ملكية عامة، لا سيما بما يتماشى مع المسائل التي حددتها عمليات مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    办公室主任直接向秘书长特别代表报告,应确保科索沃特派团第四支柱部门等有关支柱部门,特别针对各次审计和调查所查明的问题,处理公有企业的改革。 二. 背景资料
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5