واقتُرح أيضا أن يتواصل مكتب اللجنة بمزيد من الفعالية مع مكاتب اللجان الإحصائية الإقليمية. 还有答卷者指出,委员会主席团应该更积极地接触区域统计委员会的主席团。
ولا يكون العبء المترتب على المشمولين بالاستقصاء كبيرا بشكل مفرط ويتم تقييمه نسبة إلى الفوائد الناشئة عن استخدام الإحصاءات. 不给答卷者造成过多负担,并对照统计使用带来的好处评估负担。
وردت ردود فعل إيجابية من المستجيبين للاستبيان الذي وزّع على جميع الوفود المشاركة في اللجنة الخامسة وعددهم 96 وفداً 在发给第五委员会所有代表的调查表中,69个答卷者作出积极反馈
ورأى عدد من المجيبين أيضا أنه يمكن تنظيم المزيد من المؤتمرات والدورات التدريبية حول كيفية المشاركة بشكل أكبر في النشاط السياسي. 一些答卷者还建议,可以安排更多介绍如何参政的会议和课程。
وقُدمت بضع مقترحات لإدخال تحسينات ستنظر فيها الأمانة في إطار التحضير للدورة الخامسة والأربعين. 答卷者提出了一些具体改进建议,秘书处在筹备第四十五届会议时将予以考虑。
وأشار كثير من البلدان التي أرسلت ردودها إلى أن عددا متزايدا من خبراء البلدان النامية كان من العوامل المساهمة أيضا. 许多答卷者都指出发展中国家专家数目日益增多是一个有利的因素。
ورأى 22 في المائة من مجموع من ردوا على الاستطلاع أن مؤسسات الأمم المتحدة لا تعمل معا على الإطلاق، أو لا تعمل معا إلا بدرجة محدودة. 22%的答卷者认为联合国根本没有或很少协同工作。
لا تعتقد أغلبية المجيبين على استبيان مكتب خدمات الرقابة الداخلية (15 من مجموع 19) أن هذا الإدراك المشترك موجود حاليا. 大多数(19个答卷者中的15个)答卷者认为目前没有一致的理解。