简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

管理咨询公司

"管理咨询公司" معنى
أمثلة
  • وإذ وُضعت في الحسبان نتيجة العمل الذي اضطلعت به شركة استشارية إدارية خارجية، فإنه يجري الآن وضع استراتيجية وسياسة عامة لإدارة تلك المخاطر، وذلك بهدف تغطية التعرّض للمخاطر في شتى أنحاء المنظمة فضلاً عن التعرّض للمخاطر الخارجية.
    考虑到外部管理咨询公司所做工作的成果,正在制订企业风险管理战备和政策,以覆盖整个组织的风险及外部风险。
  • ولا توافق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على التوصية التي تدعو إلى تأكيد السلطة التشريعية للتعاقد مع شركات الاستشارة الإدارية على أساس كل حالة على حدة، لأن قرار التعاقد هو من اختصاص كبار الموظفين الإداريين في الوكالات المختلفة.
    11. 联合国系统各组织不同意建议逐案确定雇用管理咨询公司的法定权力,因为雇用决定属于各机构行政首长的职权范围。
  • أُجري استعراض لإطار الضوابط الداخلية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك بدعم من شركة للخبرة الاستشارية في المجال الإداري، بهدف الوصول بإطار الضوابط الداخلية للصندوق إلى مستوى المعايير المندرجة في إطار لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي.
    在一家管理咨询公司的支助下审查了人口基金的内部控制框架,以使该框架与特雷韦德委员会担保组织委员会的框架保持一致。
  • وأقام صندوق السكان على سبيل المثال شراكة هذا العام مع كلية الإدارة في جامعة كرانفيلد وشركة PDI Ninth House في إطار برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان لتطوير القيادة والإدارة (LEAD UNFPA).
    例如,人口基金今年和克兰菲尔德大学管理学院及普德管理咨询公司合作推出了 " 领导人口基金 " 领导力培训方案。
  • ينبغي للمنظمات، دون إخلال بالتوصية 6 أعلاه أو بغيرها من اعتبارات فعالية التكلفة، أن تعتمد سياسة تناوبية في تعاملها مع شركات الاستشارة الإدارية، وذلك حتى تكفل الحصول على أكبر قدر ممكن من الفوائد من علاقتها مع تلك الشركات.
    在不影响上述建议6及其他成本效益考虑的情况下,各组织应当采取轮换管理咨询公司的政策,以确保可从与这些公司的关系中取得最大利益。
  • تعليقات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات والممارسات المتبعة في مجال استعانة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بخدمات الشركات الخاصة للاستشارة الإدارية "
    附件 秘书长和行政协调委员会关于联合检查组题为 " 关于联合国系统各组织使用私营管理咨询公司服务的政策和作法 " 的报告的意见
  • ينبغي للمنظمات أن تتوخى الحذر من إمكان نشوء تضارب في المصالح عند إرساء عقود على شركات الاستشارة الإدارية أو لدى استخدام وكلاء أو موظفين سابقين في تلك الشركات، لا سيما إذا كانوا قد شاركوا في التفاوض بشأن عقود محددة أو في تنفيذها.
    各组织与管理咨询公司签约或聘用这些公司的前代理人或人员时,应当防范可能的利益冲突,特别是如果这些人员参与过具体合同的谈判或执行。
  • وكانت إحدى شركات الاستشاريين في مجال الإدارة قد وضعت عام 1996 خطة استراتيجية للمجلس تبين بعض أدواره ومهامه وهي الآن أساس خطة عمله الأولى لفترة ثلاث سنوات.
    委员会于1996年请一家管理咨询公司编纂了一项战略计划,拟出了委员会的某些作用和职能,而且目前正在为第一个 " 三年商务计划 " 奠定基础。
  • وتنحو المؤسسات القانونية وشركات المحاسبة واﻻستشارات اﻹدارية إلى جانب العديد من المؤسسات التجارية اﻷخرى العاملة في قطاع الخدمات، منحى دوليا بدورها من أجل تنفيذ عمليات اندماج واقتناء على المستوى الدولي في جميع أنحاء العالم ومراجعة حسابات المؤسسات التجارية المدارة عالميا وإسداء المشورة إلى تلك المؤسسات.
    律师事务所、会计事务所和管理咨询公司以及其他许多服务部门的公司也正走向国际化,在世界各地进行国际兼并业务,并为全球性的公司提供审计和咨询服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5