وستقدم المفوضية الأوروبية المساعدة التقنية بموجب برنامج المساعدة الحكومية للإدارة الاقتصادية، بيد أن الموعد لم يحدد لذلك. 欧洲联盟委员会将根据政府经济管理援助方案提供技术援助,但还没有作出任命。
وجرى في الآونة الأخيرة تبديل مراقبي برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في هيئة تنمية الحراجة والهيئة الوطنية للموانئ. 最近将林业发展局和国家港口局的治理和经济管理援助方案主计长对调。
لم يُستعض عن أي من الخبراء الدوليين، الموظفين بموجب برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم والإدارة الاقتصادية، بخبراء ليبريين محليين. 在《治理和经济管理援助方案》下聘用的国际专家尚未被利比里亚专家取代。
يُنظر إلى برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد على أنه مبادرة تولدت عن الإحباط الذي شعر به مجتمع المانحين. 人们认为施政和经济管理援助方案是捐助界因工作受挫不畅而提出的一个倡议。
وفي هذا الصدد يعتبر تطبيق برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد تطوراً محل ترحيب ينبغي مواصلته بشكل حثيث. 在这方面,提出施政和经济管理援助方案是值得欢迎的动态,应当积极开展这项方案。
وفي خلال العامين الماضيين، ساعد هذا البرنامج البلدان النامية في إجراء عمليات تقييم بشأن الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون(). 在过去的两年里,能源部门管理援助方案援助发展中国家对向低碳经济过渡进行评估。
وجرى توفير الدعم لتنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحوكمة وإدارة الاقتصاد والمبادرات الأخرى الرامية إلى تجميع الإيرادات الوطنية وتسخيرها للصالح العام. 支助执行治理和经济管理援助方案以及掌握和利用国家收入为公众造福的其他举措。
بمقتضى شروط برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، سيكون لهيئة التنمية الحرجية مراقب مالي وعقد إدارة. 根据施政和经济管理援助方案的规定,林业发展局将设立二个职位:财务管理员和合同管理员。
وقد تم تعيين مراقب مالي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، هو الكندي روجان لابونت وهو يباشر الآن مهام منصبه. 政府经济管理援助方案财务主计长Rejean Labonte(加拿大人)现已到任。
وقد يشكل برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد المطبق في ليبريا نموذجاً مشابهاً يمكن الأخذ به. 不妨将利比里亚治理和经济管理援助方案(经管援助方案)作为一个可部分变通采用的可比模式。