7- إلا أنه من الخطأ افتراض أن أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية تعارض فرض ضوابط على استخدام إعانات التصدير. 然而,如果假定最不发达国家和粮食净进口发展中国家反对制订使用出口补贴纪律,那就错了。
المسائل التي يمكن للخبراء مناقشتها بشأن طرق معالجة شواغل أقــل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية في المفاوضـات 二、可供专家讨论的问题:如何解决最不发达国家和粮食净进口发展中国家在多边贸易谈判中关注的问题
10- وتبحث مذكرة المعلومات الأساسية هذه تأثير تنفيذ الاتفاق على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية ككل، بالرغم من خطر التعميم. 本背景说明不惜冒概括的毛病,从总体上审查对最不发达国家和粮食净进口发展中国家的影响。
ولا تزال ذروة التعريفة الجمركية وتصاعد التعريفة الجمركية يشكلان مشكلتين أمام تنويع الصادرات والمنتجات في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية. 关税高峰和关税升级对最不发达国家和粮食净进口发展中国家的出口和产品多样化造成长期的问题。
2- إجراءات متابعة ملموسة للقرار الوزاري بشأن التدابير المتعلقة بالآثار السلبية الممكنة لبرنامج الإصلاح على أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للغذاء؛ 《关于对最不发达国家和粮食净进口发展中国家可能产生副作用的措施的部长级决定》具体后续行动;
ففي أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، ترتبط تدابير الدعم المحلي ارتباطاً وثيقاً بأهداف السياسة الاجتماعية مثل الحد من مستوى الفقر في الأرياف. 在最不发达国家和粮食净进口发展中国家,国内资助措施则与农村扶贫等社会政策目标密切关联。
وقد ساعدت اجتماعات الخبراء، بما توصلت إليه من نتائج، في تكوين أساس مقترحات التفاوض التي قدمها العديد من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية. 专家会议的结果帮助形成了一些最不发达国家和粮食净进口发展中国家提出的谈判提案的基础。
وتتوجس البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية من زيادة أسعار الأغذية نتيجة لرفع الدعم عن الصادرات الذي أدى إلى خفض الأسعار الدولية انخفاضا صوريا. 粮食净进口发展中国家担心粮食价格由于取消出口补贴而上升,这种补贴一直使国际价格被人为压低。
ومع ذلك، فإن المعونة الغذائية تضع أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية في مأزق أيضاً. 但是粮食援助对最不发达国家和粮食净进口发展中国家来说是一把 " 双刃剑 " 。
وأكد أن تبادل التجارب القطرية أفضى إلى الاعتراف بوجود مشاكل وشواغل مشتركة يواجهها العديد من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية. 通过交流各国的经验,人们开始认识到许多最不发达国家和粮食净进口发展中国家面临的共同问题和关注。