11- فيما يتعلق بالدين أو المعتقد، تركز اللجنة الفرعية على إتاحة إمكانية الاتصال بالزعماء الروحيين والمشاركة في الاحتفالات الدينية. 关于宗教或信仰问题,《最低限度标准》关注的重点是允许接触精神领袖和参加宗教仪式。
وشجعت القادة الروحيين على مواصلة السعي والتعويل على جهودهم في الإسراع بخطى السلام وتطبيع العلاقات بين الشعبين. 代表团鼓励精神领袖在已有的工作基础上继续努力,进一步实现和平,并使人民之间的关系正常化。
ولم يكن قداسته مجرد زعيم روحي للكنيسة الكاثوليكية، بل أيضا زعيما حقيقيا كرس حياته لقضية السلم والوفاق والعدل. 教皇陛下不仅是天主教会的精神领袖,而且也是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业的真正领袖。
وفي طبعة الموسوعة لعام 2000، ورد ذكر الزعيم الروحي للمنظمة براموخ سوامي مهاراج كأحد البناة العظام. BAPS的精神领袖Pramukh Swami Maharaj在2000年版中被称为是一名大建造师。
وينبغي لزعمائها ومؤسساتها الروحية أن تستخدم ما لها من نفوذ أدبي ومركز قيادي وحضور معنوي داخل مجتمعاتها لتعزيز حماية الأطفال والنساء. 他们的精神领袖和机构应当运用精神上的影响力、领导才能和在社区的地位力促保护儿童和妇女。
ولعل من الواجب الاعتراف بمختلف مصادر الثقة والفهم داخل مجتمعات الشعوب الأصلية، بما في ذلك الدور المنوط بالمداويين التقليديين وغيرهم من الزعماء الروحيين. 可能必须认识到土着社区内信任和理解的不同来源,包括传统民俗医士和其他精神领袖的作用。
مؤسسة الخوئي منظمة خيرية دولية أسسها في عام 1989 الزعيم الروحي المسلم الشيعي الراحل آية الله الخوئي. 胡维基金会是一个国际性慈善组织,由已故穆斯林什叶派精神领袖阿亚图拉·阿尔·霍伊创立于1989年。
وهو يدعو قياداتها الروحية ومؤسساتها إلى استعمال ما لها من نفوذ أدبي ومن قيادة ووجود داخل المجتمعات لتعزيز حماية الطفل والمرأة. 他请各团体的精神领袖和机构,运用它们的影响力,领导力,和在社会中的传教人,宣扬保护妇女和儿童。