14- وتعتبر الإصابات غير المقصودة أو الناتجة عن العنف، في معظم البلدان سبباً رئيسياً يفضي إلى الوفاة أو الإعاقة الدائمة في صفوف المراهقين. 在大部分国家中,由于暴力造成的事故性伤害或损伤是导青少年致死亡或终身残疾的根源。
21- وتعتبر الإصابات غير المقصودة أو الناتجة عن العنف، في معظم البلدان سبباً رئيسياً يفضي إلى الوفاة أو الإعاقة الدائمة في صفوف المراهقين. 在大部分国家中,由于暴力造成的事故性伤害或损伤是导青少年致死亡或终身残疾的根源。
17- وتعتبر الإصابات غير المقصودة أو الناتجة عن العنف، في معظم البلدان سبباً رئيسياً يفضي إلى الوفاة أو الإعاقة الدائمة في صفوف المراهقين. 在大部分国家中,由于暴力造成的事故性伤害或损伤是导青少年致死亡或终身残疾的根源。
وعلى نطاق العالم ، يصاب أكثر من بليون شخص كل سنة باﻷمراض المعدية . ويسبب بعض تلك اﻷمراض معاناة وعجزا دائمين . 世界上每年有十亿多人因媒介传播疾病而受到影响,其中某些疾病会造成长期痛苦和终身残疾。
وأريد أن أعتذر لأزيد من 500 3 من الفلسطينيين، رجالا ونساء وشيوخا وأطفالا، الذين أصيبوا بجروح قد تنجم عنها إعاقات دائمة نتيجة للعدوان الإسرائيلي. 我要向3 500多名巴勒斯坦男女老少道歉,以色列的侵略使他们受伤而且可能终身残疾。
وترى الدولة الطرف أن مقدمة البلاغ لم تصب بعاهة مستديمة لأن التعقيم ليس جراحة لا رجعة فيها، ولم ينتج عنها عقم دائم. 缔约国认为,来文者没有落下终身残疾,因为绝育手术并非不可逆转,没有造成永久性不能生育。
ففي السنوات الخمس الماضية قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أكثر من 800 طفل وأصابت آلاف الأطفال بجروح، كثيرون منهم أصيبوا بإعاقات دائمة. 5年来,有800多名儿童遭到以色列占领军的杀害,数千名儿童受伤,其中许多儿童还落下了终身残疾。
وعلى مدار العقد الماضي، قُتل أكثر من مليوني طفل كنتيجة مباشرة للنزاع المسلح، بينما أصيب ما لا يقل عن ستة ملايين طفل بجروح خطيرة أو بعاهات دائمة. 过去十年来,有超过200万儿童直接死于武装冲突,至少有600万儿童严重受伤或终身残疾。
وإضافة إلى ذلك، تجاوز الآن عدد المصابين 500 3 شخص، وكثير منهم مصابون بجروح خطيرة ويواجهون حياة مقرونة بإعاقات دائمة، بما في ذلك فقدان الأطراف والبصر. 此外,受伤人数现已超过3 500人,其中许多人严重受伤,面临着终身残疾,包括丧失肢体和视力。
وطبقا لما ذكرته حكومة هايتي، قُتل نتيجة للزلزال 570 222 شخصا وجرح آلاف كثيرون، أو أصيبوا بعاهات مستديمة، كما خلف الزلزال 1.5 ملايين من المشردين. 根据海地政府的统计,地震造成222 570人死亡,成千上万人受伤或终身残疾,150万人无家可归。