简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

結構分析

"結構分析" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، تحتفظ أيضا المديريات الأخرى بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بقواعد بيانات ذات صلة بالموضوع. وتحتفظ مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة على سبيل المثال بقواعد بيانات عن التحليل الهيكلي وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية؛ وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في الخدمات.
    另外,经合组织其它各司也维持相关数据库,例如,科学、技术和工业司就设有结构分析数据库、制造业外国联营公司活动数据库和服务业外国联营公司与贸易数据库。
  • وتوفر وثيقة ولاية الدوحة، وهي تشير إلى الأزمة المالية التي أصابت الاقتصاد العالمي منذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في عام 2008، تحليلا للتحديات الإنمائية ذات الصلة يتبع هيكل مواضيع الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر ومواضيعها الفرعية، ويحدد دور الأونكتاد في المساعدة في التصدي لتلك التحديات.
    注意到贸发十二大之后发生了打击全球经济的金融危机,《多哈授权》按照十三大的主题和次级主题结构分析了相关发展挑战,确定了贸发会议在帮助解决这些挑战方面的作用。
  • وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن تحليل القدرة على مقاومة الزلازل والحالة الهيكلية الذي أُجري لقاعة أفريقيا (المرجع نفسه، الفقرة 57 (ألف)) استند إلى معايير Eurocode المستخدمة في الدراسات الأخرى الجارية بشأن مقاومة الزلازل التي تخضع لها مبان أخرى تملكها الأمم المتحدة.
    行预咨委会询问后获悉,对非洲会堂进行的地震和结构分析(同上,第57 (a)段)所依据的是欧洲规范标准,目前对其他联合国所属房地进行的其他地震研究正在使用这样的标准。
  • وقال إن التحليلات الحالية لهيكل الديون الخارجية لا تضع في الاعتبار متغيرات مثل الصادرات والواردات وحجم إيجاد تدفقات رأسمالية داخلية من غير الدين كالاستثمار المباشر الأجنبي والمساعدة الإنمائية الرسمية وتدفقات الأرباح إلى الخارج وهياكل الإنتاج وأسعار الصرف الحقيقية وعائدات الاستثمارات والإيرادات الضريبية وكميات الصادرات.
    目前的外债结构分析并未考虑以下变量,如出口、进口、外国直接投资和官方发展援助等不造成债务的资本流动的规模、利润外流、生产结构、实际汇率、投资收益、财政收入和出口供应。
  • وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة صقل المنهجية لكي تشمل، بالإضافة إلى الطرائق العددية المطبقة في المرحلة الأولى، تحليلا لهياكل التكلفة من حيث صلتها بالأنشطة والمخرجات، فضلا عن تحليل وظيفي للوظائف الموجودة، بغية زيادة تحسين جودة النموذج الموحد لتقدير التكاليف والهيكل الوظيفي.
    行预咨委会鼓励秘书长进一步完善方法,除第一阶段适用的数字方法外,加入与活动和产出有关的成本结构分析以及对现有员额的职能分析,以进一步优化标准成本计算法模式和人员配置结构。
  • 67- ومع ذلك، اعتمدت بعض الأطراف نهج تقييم لاحق مختلفة لتقييم آثار السياسات، بما في ذلك التحليل الهيكلي لمستويات الانبعاثات التاريخية بغرض التمييز بين تأثير مستويات النشاط والتحولات الهيكلية وحالة الطقس وكفاءة الطاقة على مستويات الطاقة والانبعاثات (سويسرا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا).
    尽管如此,一些缔约方还是使用不同的事后评估办法,评估政策的作用,包括通过对历史排放水平作结构分析区分活动水平、结构变化、天气和能源效率对能源和排放水平的影响(加拿大、荷兰、挪威、瑞士、联合王国)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4