简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

"纭" معنى
أمثلة
  • ويدعو الدور الذي تؤديه حقوق السحب الخاصة إلى مراعاة اعتبارات معقدة، ولم يحظ هذا الدور إلا بقدر قليل جدا من توافق الآراء.
    对于特别提款权的作用,众说纷,几乎没有共识。
  • ونتيجة لذلك، تحمل عبارة " الضعف " معان عديدة متنوعة.
    结果, " 脆弱性 " 一词的意义众说纷
  • وأبدى المشاركون آراء متباينة فيما يتعلق بانطباق المفاهيم والأساليب القائمة على التحقق من معاهدةٍ لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    对于现行的概念和方法是否适用于禁产条约的核查,意见纷
  • التكاليف الفعلية لتسرُّبات الزئبق، بوجه عام، ليست موثَّقة جيداً وتميل إلى ن تكون قائمة على الحكايات.
    总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷
  • 78- وفيما يتعلق بالمجالات المواضيعية الممكنة، جاءت الردود متباينة جداً لتعكس السياق والأولويات الوطنية.
    关于可能的专题领域,答复众说纷,但仍然反映了国家背景与优先事项。
  • ونظرا لعدم الاتساق في وجهات النظر، فإن التعليقات المقدمة من الدول الأعضاء من شأنها أن تقدم مساهمة قيمة في المناقشة.
    鉴于目前众说纷,各会员国提出的意义构成讨论的宝贵内容。
  • يركز البرنامج الإعلامي على تعظيم دور وسائط الإعلام في تعزيز فهم الجمهور للمناقشات الخلافية.
    媒体方案的重点是加强媒体的建设性作用,使公众更好地了解众说纷的辩论。
  • ولا تزال الآراء تختلف، حتى بعد مرور عشر سنوات تقريباً، حول فوائد هذه الخصخصة، ويوجه مراقبون عديدون انتقاداتهم إليها.
    10年后,对这项私有化的好处仍意见纷,许多评论家持批评态度。
  • 52- وينبغي، في ضوء المعلومات المتباينة بشأن عدد القتلى، أن يحدد أيضاً تحقيق كهذا ما حدث لجثث أولئك القتلى.
    关于死亡人数众说纷,因此这种调查还应该查清被害者遗体的下落。
  • لقد ظل هذا الموضوع يثار بصورة متكررة على مدى 18 سنة، لكننا لم نحرز أي تقدم، بسبب شدة الارتباك.
    这个问题18年来翻来覆去地谈,但由于众说纷,我们未能取得进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5