فمن الناحية النووية شهدت الأسلحة النووية انتشاراً عمودياً ضخماً تسبب في تفاقم سباق الأسلحة. 在质量上,核武器已经出现一大幅度的纵向扩散,因此,加剧了军备竞赛。
وينبغي أن يمنع استمرار الانتشار العمودي والأفقي للأسلحة النووية التي تشكل خطرا على سلامة المعاهدة ومصداقيتها. 应防止核武器的持续横向和纵向扩散,以免危及条约的完整性和可信性。
وستواصل تركيا الدعوة إلى بدء النفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي نعتبرها مفيدة في تقييد الانتشار الرأسي. 土耳其将继续提倡《条约》早日生效,认为《条约》有助于抑制纵向扩散。
وأضاف أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تتناول مسألة الانتشار الأفقي والعمودي، التي تشكل عبئاً على عمليات نزع السلاح الجارية. 全面禁核试条约处理了给当前裁军进程带来紧张的横向和纵向扩散问题。
ولا نمل من تكرار أنها ستكون كابحاً لا غنى عنه ضد الانتشار العمودي. 对于纵向扩散,禁产条约将是一种不可缺少的制动器,这一点无论如何反复强调也不过分。
ومما يزعج وفدي استغلال الوضع الأمني الدولي السائد للتركيز فقط على الانتشار الرأسي لأسلحة الدمار الشامل. 我国代表团不安的是,目前国际安全局势仅被用来强调大规模毁灭性武器纵向扩散。
وبإعاقة كل من تطوير الأسلحة النووية وتحسينها النوعي، تكافح المعاهدة الانتشار الأفقي والرأسي على حد سواء. 《全面禁试条约》通过阻止开发核武器和改进核武器的质量,打击了横向和纵向扩散。
والانتشار العمودي، أو التحسين في منظومات الأسلحة النووية، له أثر الإثبات الواقعي ويولد شكوكا وزعزعات جديدة. 纵向扩散,即核武器系统的改进,具有示范效应,并且造成新的不确定性和不稳定性。
ويضاعف الانتشار الرأسي أو تحسين منظومات الأسلحة النووية مشاعر عدم اليقين وعدم الاستقرار ويشعل نار منافسة استراتيجية جديدة. 纵向扩散或核武器系统的改进,加剧了不确定和不稳定性,引发了新的战略竞争。