简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

终止日期

"终止日期" معنى
أمثلة
  • وعند الاتفاق على ذلك، يبرم الطرفان تعديلا بهذا الخصوص عملا بالمادة السابعة عشرة أدناه.
    终止日期达成协议后,双方应根据下文第十七条就此订立修正条款。
  • كما أيد النهج الذي اتبعته اللجنة بتحديد الموعد النهائي في موعد تقديم المطالبة رسميا.
    因此,有代表团支持委员会确定正式提出求偿之日为终止日期的做法。
  • وأشار إلى أن الموعد النهائي لسداد الفائدة سيكون هو موعد الوفاء بالالتزام بالدفع، سواء عن طريق التنازل أو بصورة أخرى.
    付息的终止日期为通过放弃或其他方式满足付款义务之日。
  • ويجري تحميل العقود الحالية على النظام وتُستخدم مهمة التذكير من أجل تتبع تواريخ انتهاء العقود.
    现有合同上载In-Tend,提醒通知功能用来跟踪合同终止日期
  • إلا أن معظمهم يقر بأن الموعد النهائي ليس أكيدا على أساس وجود تأييد للموقفين كليهما().
    但是,多数作者承认,尚不能确定终止日期,因为两种立场都有支持者。
  • 4- يجوز للمجلس أن يقرر في أي وقت، بتصويت خاص، إنهاء هذا الصك اعتبارا من التاريخ الذي يحدده.
    理事会可随时以特别表决,决定终止本文书,终止日期由理事会确定。
  • ويمكن إنهاؤها من قبل أي الموقعين بإشعار خطي مدته ستة أشهر إلى الموقع الآخر، قبل الموعد المقترح للإنهاء؛
    任何签署方可终止备忘录,但须在拟终止日期6个月之前书面通知对方;
  • ٦٢٣- وفيما يتعلق بالعقود المكتوبة دون تحديد تاريخ ﻹنهاء العقد)٤٢١(، يرى الفريق أن إضافة ١ إلى المضاعف يُعد أمراً معقوﻻً.
    关于无终止日期的书面合同,124 专员小组认为给乘数增加一是合理的。
  • 5- يجوز للمجلس أن يقرر في أي وقت، بتصويت خاص، إنهاء هذا الاتفاق، ويسري مفعول هذا الإنهاء في التاريخ الذي يحدده المجلس.
    理事会可随时以特别表决,决定终止本协定,终止日期由理事会确定。
  • الصندوق الاستئماني العام لشبكة التدريب البيئي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي لم يحدد تاريخ لانتهائه؛
    ㈢ ETL -- -- 拉丁美洲和加勒比区域环境培训网络信托基金,终止日期未确定;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5