简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济虐待

"经济虐待" معنى
أمثلة
  • وتعتبر من جملة ما يثير القلق بشكل ﺧﺎﺹ أن المسنّات ﻣﻌﺮﺿﺎﺕ إلى حد كبير ﻟﻼﺳﺘﻐﻼﻝ ﻭسوء المعاملة، ﲟﺎ ﰲ ﺫﻟﻚ سوء المعاملة ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩية، وتلاحظ أن بعض القوانين تنطوي على تمييز محدد ضد الأرامل المسنّات، وأن بعض الأرامل يقعن ضحية " انتزاع الملكية " .
    它将老年妇女对剥削和虐待的特殊脆弱性,包括经济虐待,列为特殊关注领域,并指出有些法律歧视年老的寡妇,一些寡妇成为 " 土地掠夺 " 的受害者。
  • وأضافت أن قانون العنف المنزلي الجديد توسع في تعريف العنف العائلي ليتجاوز مجرد الإساءة الجسدية ويشمل الإساءة العاطفية والكلامية والمالية، ويجري تطبيقه أيضا على الأشخاص الذين يقومون " بزيارات عائلية " وينص على فرض جزاءات على ضابط الشرطة الذي لا يستجيب للشكوى.
    新的《家庭暴力法》将家庭暴力定义从纯粹的身体虐待延伸到精神、语言和经济虐待,该法案还适用于 " 走婚 " 者,并规定如果警官没有采取应对措施会受到制裁。
  • تتحمل الدول الأطراف التزاماً بالقضاء على الصور النمطية السلبية وتقويم أنماط السلوك الاجتماعي والثقافي الضارة بالمسنات والمؤذية لهن، سعياً إلى الحد من الاعتداء الجسدي والجنسي والنفسي واللفظي والاقتصادي الذي تعاني منه المسنات، بمن فيهن ذوات الإعاقة، بسبب الصور النمطية السلبية والممارسات الثقافية.
    缔约国有义务消除消极的陈规定型观念,改变对老年妇女存有偏见和有害的社会和文化行为模式,从而减少老年妇女、包括残疾老年妇女由于消极的陈规定型观念和消极的文化习俗而遭受的人身、性、心理、言语和经济虐待
  • ولما كان العدد الكبير من السكان هم من النساء، فإنه يتضح من الخدمات الاجتماعية للمسنين التابعة لمديرية شؤون الجنسين والأجيال في البلديات أن 30 من كل 100 من كبار السن يعانون نوعا من الإيذاء البدني أو اللفظي، وسوء المعاملة العاطفية، والإهمال، وسوء المعاملة الثقافية أو الاقتصادية أو غير ذلك من سوء المعاملة.
    考虑到这部分人口中大多数为女性,据各市性别和代际事务局的老年人社会服务处称,每100名老年人中有30人遭受着某种类型的身体或言语虐待、情感虐待、遗弃、文化虐待、经济虐待或其他类型的虐待。
  • ومن بين ضروب الإيذاء النفسي والوجداني والجنسي والمالي المستبانة استخدام القيود وإغلاق الأبواب على النزلاء قسرا والعزلة الاجتماعية والفصل عن الغير والقصور في تطبيق المعايير وتوفير الخدمات والاستخدام السري أو غير المناسب للأدوية وسوء التغذية وانعدام التناسب فيما يتعلق باحترام الاستقلالية والعمل على تقليل الأضرار إلى أقصى حد().
    已查明的身体虐待、情感虐待、性虐待和经济虐待事件包括使用限制措施、强迫大门加锁、社会孤立和隔离、不充分的标准和服务提供、隐蔽或不适当地使用药品、营养不良,以及自主权与最大限度地减少伤害之间失调。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4