وتعبر مثل هذه الطلبات عن زيادة الوعي بالأهمية الاجتماعية والاقتصادية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبوجود استراتيجيات واضحة ومدروسة لتنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 这种要求表现了人们对信通技术社会和经济重要性的意识日益提高,表明存在一项明确和设计良好的信通技术发展战略。
وقد أقرت الحاجة لإحداث تغيير في نظام الأصوات والتمثيل لتجسيد الأهمية الاقتصادية للعديد من اقتصادات السوق الناشئة ولضمان تمثيل البلدان ذات الدخل المنخفض تمثيلاً مناسباً. 它们已经认识到需要改革发言权和代表机制,以期反映许多新兴经济体的经济重要性,保证低收入国家得到充分代表。
وما زالت الصادرات السمكية الصافية للبلدان النامية تتسم بأهمية اقتصادية حيوية، وارتفعت من 1.8 بليون دولار في عام 1976 إلى 24.6 بليون دولار في عام 2006. 发展中国家渔业出口净额继续具有很大的经济重要性,从1976年的18亿美元增加到2006年的246亿美元。
ومضى قائلا إنه نظرا إلى ازدياد الطلب العالمي على الطاقة، بالإضافة إلى المشاكل المقترنة بالوقود الأحفوري، تتسم مصادر الطاقة البديلة من قبيل الطاقة النووية بأهمية استراتيجية واقتصادية متزايدة. 鉴于全球能源需求与日俱增,化石燃料相关问题也越来越多,核能一类替代能源资源的战略和经济重要性也越来越大。
وفي التعليم التقني والمهني والعالي، هناك حصة مقررة قدرها 30 في المائة للقبول في المدارس الريفية لدراسة مواضيع متخصصة ذات أهمية اجتماعية واقتصادية لتطور الحياة الريفية. 在技术、职业和高等教育领域,农村学校招收学生研读对农村生活发展具有社会和经济重要性的专业科目的配额为30%。
وتظل الأهمية الاقتصادية التي يتسم بها أسلوب التوريد 4 في توفير التمويل للبلدان النامية لأغراض تنميتها تندرج في صلب اهتمامات هذه البلدان، وقد تُرجمت إلى طلبات في إطار المفاوضات. 方式4对于向发展中国家提供发展资金的经济重要性仍然是发展中国家利益的核心,已经转变成它们提出的谈判要求。
2- ونظراً لما يتمتع به قطاع المشتريات العامة من أهمية اقتصادية، فإن المنافسة على العقود العامة لا تحمي المصالح المالية للدولة المشترية وحسب، بل تحفظ لمقدمي العروض فرصاً اقتصادية أيضاً. 考虑到公共采购的经济重要性,公共合同竞争不仅保护作为采购方的国家的经济利益,而且保护投标者的竞争机会。