والسبب الكامن وراء المشكلة هو رشح المياه الذي أدى إلى صدأ محاور تثبيت الرخام بهيكل الجدار؛ 问题的根本原因在于水渗透,腐蚀了将大理石固定在结构上的支撑;
ولكن توجد عوامل هيكلية أيضاً، كعولمة الاقتصاد، تعوق جزئياً تحسن وضع العمالة. 然而,还有结构上的因素,例如,经济全球化部分地影响了就业状况的改善。
هذه الحواجز المصطنعة التي أوجدتها التحيزات المصطنعة والتنظيمية تمنع النساء من بلوغ مراكز رفيعة. 这些由人为的和结构上的歧视所产生的障碍妨碍了妇女在高级岗位任职。
وتتصل فئة أولى من حالات الاختلال في التوازن ببنية النظم الدولية التي تنظم التنمية والتجارة والتمويل. 第一种不平衡,是管制发展、贸易和资金的国际制度结构上的不平衡。
إياد محد أبو زيد (25 عاماً) من بلد الزوايدة، وقد أُطلقت عليه رصاصتان حيتان في صدره ورقبته؛ 然而,存在着某些结构上的情况,有可能潜在地有损于这种独立性。
وستحدد التقييمات أوجه قصور السياسة العامة، فضلا عن أوجه عدم الاتساق في العملية المنظمة للعمل وأوجه عدم الاتساق الهيكلية. 各种评价将查明政策缺陷以及业务程序和结构上的不协调之处。
إن العوامل ذاتها قد أفضت أيضاً بدائني الشركات المصدرة إلى عدم رؤية ضرورة للتغطية الصريحة لمخاطر اﻻئتمان التي تُعزى إلى تقلبات العملة. 这些结构上的困难由于美元对日元的汇率走势不利而加剧。
وكان يمكن التغلب علي هذه العوائق الهيكلية لو تجاوب المجتمع الدولي مع احتياجات أفريقيا. 如果国际社会对非洲的需求作出回应,这些结构上的障碍本来是可以克服的。
وتمثل الأوضاع الهيكلية عائقاً رئيسياً لبلوغ تقدم قصير الأجل ومتوسط الأجل والحد من الفقر. `1` عتبة الفقر 这种结构上的状况对于区的中短期重大进步和减贫工作构成一大障碍。
10- وتعاني حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان من الضعف الهيكلي لقطاع العدالة والقيود المتعلقة بالقدرات. 国家司法部门存在结构上的缺陷且能力有限,使苏丹南方局势更加复杂。