212- والأطفال قيد النظر هم الأطفال الشرعيون أو أصبحوا شرعيين بعد زواج والديهم أو الأطفال الطبيعيون المعترف بهم. 子女包括合法子女、再婚继子女和得到确认的非婚生子女。
أو أنت لن تكون هنا انه سيصفعك ويجعل شعرك يطول ويحمر 或你不会在这里。 他会像租来的骡子的鞭打你。 他就像一个红头发的继子打你。
)هـ( للأمين العام أن يقرر في كل حالة إن كانت منحة التعليم تنطبق على الأولاد المتبنين أو الربائب. (e) 秘书长可以逐案决定教育补助金是否适用于养子女或继子女。
وفي عام 2012، تم مراجعة حكمين قضائيين على إثر حصول الأب على حق الحضانة. 2012年,继子女抚养权归父亲所有之后,又有两项司法决定接受了修订。
(هـ) للأمين العام أن يقرر في كل حالة إن كانت منحة التعليم تنطبق على الولد المتبنى أو الربيب. (e) 秘书长可以根据个别情况,决定教育补助金是否适用于养子养女或继子继女。
وليس بإمكان المثليات والمثليين أن يتبنوا أطفالاً، بما في ذلك تبني أطفال شركائهم؛ كما أنهم يُحرمون من تلقي المساعدة الطبية الإنجابية. 男女同性恋者不可能收养儿童,包括继子继女;还禁止他们获得生殖医疗援助。
)ﻫ( لﻷمين العام أن يقرر في كل حالة إن كانت منحة التعليم تنطبق على اﻷوﻻد المتبنين أو أوﻻد الزوج وحده. (e) 秘书长可以根据个别情况,决定教育补助金是否适用于养子养女或继子继女。
(ب) الأولاد (سواء ولدوا في إطار الزواج أو خارجه، وسواء كانوا بالتبني أو أربّاء) والأولاد العائشون بدون أبوين إذا كان الشخص المؤمَّن يعولهم؛ 子女(婚生的或非婚生的或领养的或继子女)和被保险人扶养的无父母孩子;
(ب) 24 يوم عمل في السنة لمرض أو حادث يقع لطفل مولود أو متبنّى أو ابن للزوج أو للزوجة دون سن العاشرة. 因10岁以下子女,不论收养还是继子女生病或事故而请假,一年24个工作日;
ويشمل مفهوم " الطفل " الطفل البيولوجي أو المتبنى أو الربيب أو المكفول. " 子女 " 包括任何血缘子女、收养子女、过继子女或寄养子女。