缺铁
أمثلة
- (ب) خفض حالات نقص الحديد بمقدار الثلث وحالات الأنيميا بمقدار النصف بالنسبة لمستوياتهما في التسعينات؛
使缺铁症和贫血症患者的数量比1990年分别减少三分之一和一半; - ويصاب عدد أكبر من الإناث عن الرجال بفقر الدم الناجم عن نقص الحديد مع أقصى ارتفاع لدى الحوامل والمرضعات.
罹患缺铁性贫血的妇女比男子多,而在孕产妇当中发病率最高。 - `٣` خفض ثلث حاﻻت فقر الدم الناجم عن نقص الحديد، المسجلة بين النساء في العام ٠٩٩١؛
将1990年妇女缺铁贫血发病率减少三分之一; 实际上消灭缺碘疾病; - كما تبين أن أكثر من 40 في المائة من النساء اللائي بلغن سن الإنجاب تعانين من فقر الدم الناجم عن نقص الحديد.
此外,还发现育龄妇女中有40%以上的人患缺铁性贫血。 - كما إن اللجنة قلقة بشأن ما يعانيه الأطفال من حالات نقص في المغذيات الدقيقة، كالحديد والفيتامين " ألف " واليود.
委员会还关注儿童犯上微营养素缺乏症,如缺铁、维生素A和碘。 - وأكثر السلبيات شيوعاً في تايلند ما يشمل نقص اليود ونقص الحديد وكلاهما لا غنى عنه بالنسبة لتنمية المخ.
泰国最常见的缺乏症为缺碘和缺铁,而这两种元素都是大脑发展的关键。 - بموجب برنامج اﻷغذية والتغذية، انصب أحد جوانب تركيز البحث على العواقب الوظيفية لنقص الحديد والوقاية منه.
在食品及营养方案之下,集中研究的领域之一是缺铁对机能的影响和防止缺铁。 - بموجب برنامج اﻷغذية والتغذية، انصب أحد جوانب تركيز البحث على العواقب الوظيفية لنقص الحديد والوقاية منه.
在食品及营养方案之下,集中研究的领域之一是缺铁对机能的影响和防止缺铁。 - ويعاني نحو 2.5 مليون شخص من مجموع السكان الذين يفوق عددهم 11 مليونا (23 في المائة من مجموع السكان)، نقصا في الحديد.
在1 100多万人口中,缺铁者约有250万(占总人口23%)。 - ولا يزال نقص الحديد وفقر الدم مشكلة قائمة رغم ما بُذِل من جهود في إطار برنامج وطني للوقاية منهما ومكافحتهما.
5. 虽然努力实施国家预防和控制的方案,但缺铁和贫血仍然是一个问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5