والتعليم النظامي غير الرسمي يدعم هذه التنمية الذاتية ويزود المرء بالمهارات الحياتية، من قبيل تقييم المخاطر واتخاذ القرارات ومهارات إقامة العلاقات. 非正规教育支持这种自励的发展,并教授生活技能,如风险评估、决策和网络技术。
وسُحب إجراءان أصبحا مهجورين نتيجة لتنفيذ تكنولوجيا شبكة التخزين في أواخر عام 2011 وتغير في النهج المتبع لإدارة التغيير. 因2011年底采用了储存区域网络技术,以及调整了变更管理方针,淘汰了两个程序。
وركزت دورات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على بنية قواعد البيانات وإدارتها، وتبادل المعلومات والاتصالات، وتكنولوجيا الويب، وصيانة النُظم وتطويرها. 信通技术课程着重讲述数据库结构和管理、信息交换和电信、网络技术以及系统维护和开发。
ويعزى ارتفاع الناتج إلى استخدام تكنولوجيا الإنترنت وتجميع الموارد مع مكتب إدارة الموارد البشرية، مما أدى بالتالي إلى تيسير القيام بأعمال توعية إضافية 产出较高的原因是利用了网络技术并与人力厅整合了资源,从而促成了更多的外联活动
وتولدت عن تطور شبكة الإنترنت، بما في ذلك الأجهزة التكنولوجية المحمولة وتقنيات الشبكات الاجتماعية، نظمٌ إدارة عامة أكثر كفاءة وفعالية واستجابة. 因特网的发展包括移动网络和社交网络技术造就了更切实有效和顺应民情的公共行政系统。
(أ) تشجيع قيام شبكات إقليمية في المجالات التكنولوجية المناسبة، فضلا عن تشجيع التكنولوجيات الناشئة، كتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والتكنولوجيات الحيوية، وتكنولوجيات النانو؛ (a) 推动有关技术、以及信息和通信技术、生物技术和纳米技术等新兴技术的区域网络技术;
وأصبحت التكنولوجيا الحاسوبية والشبكية جزءا من الحياة اليومية في البلدان المتقدمة النمو، وهي تنحو هذا المنحى باطّراد في البلدان النامية أيضا. 计算机和网络技术已经成为发达国家日常生活的一部分,正在逐渐走进发展中国家的日常生活。
وقد أصبحت الجهات من غير الدول عن جدارة وكفاءة أطرافا فاعلة رئيسية في توظيف تكنولوجيات الإعلام والتواصل الاجتماعي الجديدة في وضع جداول الأعمال. 非国家行为体凭借自身实力成为主要参与者,并熟练使用新媒体和社交网络技术来制定议程。
ومع ذلك، بالنظر إلى الخصائص الفريدة التي تتسم بها تكنولوجيات شبكة المعلومات والاتصالات، تدعو الحاجة إلى مزيد من النظر في كيفية تطبيق فرادى القواعد والمبادئ. 然而,由于信息和通信网络技术的独特特点,需要进一步考虑如何适用个别规则和原则。