وستتخذ الوزارات المختصة التدابير اللازمة لتنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجرائم الإلكترونية والاستفادة منها بشكل كامل. 各主管部委将采取必要措施,执行并充分利用《欧洲委员会预防网络犯罪公约》。
ولتحديد قوة التشريعات الجديدة، ينبغي تشجيع الدول على أن تستلهم بأحكام اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي؛ 在确定新立法的强度时,应鼓励各国借鉴欧洲委员会《网络犯罪公约》的规定;
ونحن نعتقد بأن اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجريمة الحاسوبية يمثل أداة مناسبة لمكافحة الجريمة الإلكترونية على الصعيد الدولي. 我们认为,欧洲委员会《网络犯罪公约》代表了打击国际电子犯罪的合适工具。
وأشارت بعض الدول الأطراف إلى تشريعاتها المتعلقة بالجريمة السيبرانية وإلى تصديقها على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية. 一些缔约国提到其有关网络犯罪的立法以及对欧洲委员会《网络犯罪公约》的批准。
وقعت قبرص على اتفاقية الجرائم الحاسوبية التي وضعها مجلس أوروبا ويجري حاليا إعداد قانون المصادقة ذي الصلة. 塞浦路斯已经签署了欧洲委员会的《打击网络犯罪公约》,并正在起草有关的批准法令。
28- البروتوكول الإضافي لاتفاقية الجريمة الحاسوبية المتعلق بتجريم أفعال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة أجهزة الحاسوب 网络犯罪公约关于宣告利用计算机系统犯下的种族主义或仇外行为为犯罪行为的附加议定书
وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم الإلكترونية التي وقّعت عليها، والتصديق على البروتوكول الإضافي الملحق بها. 委员会还建议缔约国批准已经签署的《网络犯罪公约》及其《附加议定书》。
وهناك البروتوكول الإضافي لاتفاقية الجريمة الحاسوبية المتعلق بتجريم أعمال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة النظم الحاسوبية. 《网络犯罪公约》的一项《议定书》将通过计算机系统进行的具有仇外性质的行为定为了犯罪。
وفي ميدان الإنترنت على وجه التحديد، قامت قبرص بالتوقيع والتصديق على اتفاقية الجرائم الحاسوبية وبروتوكولها. 具体而言,在互联网领域,塞浦路斯签署和批准了《网络犯罪公约》和《网络犯罪公约附加议定书》。