简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

美国地区

"美国地区" معنى
أمثلة
  • وبدأ المُصنِّع دعوى تحكيم أمام محكمة اتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية (المحكمة المحلية الأمريكية لولاية كنساس) لتنفيذ قرار التحكيم وفقا لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (ما يسمّى " اتفاقية نيويورك " لعام 1958) التي تعد الولايات المتحدة الأمريكية طرفا فيها.
    制造商随后向一家美国联邦法院(堪萨斯区美国地区法院)提起诉讼,以遵照《承认及执行外国仲裁裁决公约》(1958年,又称《纽约公约》)执行该仲裁裁决,美国是该公约的缔约国。
  • ومع ذلك، فقد تشجع الفريق العامل بالقرار الذي اتخذته مؤخرا المحكمة المحلية الاتحادية المختصة بشعبة الحزام الأخضر في مقاطعة ميريلاند بالولايات المتحدة، بالمضي قدما في الدعوى المرفوعة ضد شركة L-3 Services Inc. ، بصفتها إحدى الجهات المتعاقدة العسكرية، التي وفرت مترجمين مدنيين للقوات العسكرية للولايات المتحدة في العراق.
    不过,令工作组感到鼓舞的是,马里兰地区的美国地区法院格林贝尔特分院最近决定着手审理起诉L-3服务公司的案件,这家军事承包商为美国驻伊拉克部队提供文职翻译人员。
  • ففي القرار الصادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية الولايات المتحدة ضد المحكمة الابتدائية الاتحادية للولايات المتحدة (United States v. United States District Court)، لاحظت المحكمة أنه " نظرا إلى صعوبة تعريف المصلحة الأمنية الداخلية، فإن خطر الشطط في إجراءات حماية تلك المصلحة يصبح واضحا " .
    如美国最高法院在美国诉美国地区法院案判决中指出: " 由于很难界定国内安全利益,因此采取行动保护这种利益显然存在滥用的危险 " 。
  • وعلى الرغم من هذه الاستنتاجات، لم تر محكمة الإفلاس أنَّ الدائن صاحب الوقف مؤهَّل لإنفاذ امتيازه البحري، وإنما رأت بدلاً من ذلك أنَّ على الطرفين استصدار حكم من المحكمة الكورية بشأن ما إذا كان احتجاز السفينة يخالف أمر إعادة التأهيل ومن شأنه، علاوة على ذلك، التقاضي في الأمور البحرية أمام محكمة المقاطعة في الولايات المتحدة.
    尽管有这些结论,但破产法院并不认为遭扣留的债权人有权强制执行其船舶留置权,而是认为各方应寻求韩国法院对扣留船只是否违反复原命令进行裁决,此外,还可以就海事问题向美国地区法院提起诉讼。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4