وأوضحت مراجعة مماثلة للحسابات أجريت في مكسيكو سيتي حاجة المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية لتعزيز التنسيق اﻹقليمي وتخطيط المشاريع وإدارتها. 在墨西哥城进行的一项类似审计也显示拉丁美洲区域办事处有必要加强区域协调、项目规划和管理。
وأبلغت الإدارة المجلس بأن بعض موظفي المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية دربوا على الميزنة على أساس النتائج. 行政部门告诉审计委员会,环境规划署北美洲区域办事处一些工作人员已经接受了有关成果预算制的培训。
وافتُتِح، على سبيل المثال، مكتب إقليمي لأمريكا الوسطى في بنما مؤخراً، وأنشئت مكاتب قطرية في كل من نيبال وغواتيمالا وأوغندا. 例如,最近在巴拿马开设了中美洲区域办事处,并在尼泊尔、危地马拉和乌干达开设了国家办事处。
ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مهام اﻻتصال في نيويورك )المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية( وفي جنيف )المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا(. 联合国环境规划署(环境规划署)在纽约(北美洲区域办事处)和日内瓦(欧洲区域办事处)设有联络处。
وذكر المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية في اجتماع عقد في منتصف عام 2004 مع مركز الأمم المتحدة للإعلام، أنه تم التوصل إلى اتفاق شفهي فقط. 北美洲区域办事处指出,2004年年中与新闻中心举行的一次会议中,仅达成了一项口头协议。
وباﻹضافة إلى ذلك، أحيطت اللجنة علما بأن موظفا مبتدئا من الفئة الفنية من الموظفين المقدمين دون مقابل يساعد المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية التابع لبرنامج البيئة. 此外,委员会获悉有一名免费提供的人员(初级专业干事)协助环境规划署的北美洲区域办事处。
وبناء على التمويل الحالي، فإن حافظة المكتب الإقليمي للمكسيك وأمريكا الوسطى تظهر انخفاضا متوقعا بمقدار 25 في المائة لتصل إلى مليوني دولار. 在目前的筹资基础上,墨西哥和中美洲区域办事处的方案组合显示预计将下降25%,降至200万美元。