تؤمن الرابطة الدولية لأخوات المحبة بأن العنف من أي نوع أمر لا يمكن احتماله. 职业妇女福利互助会国际协会认为,任何类型的暴力行为都是不可容忍的。
وقد أرسلت رابطة أخوات المحبة الدولية استبيانا إلى أعضائها في جميع أنحاء العالم لجمع المعلومات. 职业妇女福利互助会国际协会向世界各地的会员发送了问题单,收集有关资料。
المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس النسائي الدولي، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، منظمة زونتا الدولية 亚洲预防犯罪基金会、国际妇女理事会、职业妇女福利互助会国际协会、国际崇德社
تعترف الرابطة الدولية لأخوات المحبة بأن النساء يُعانين من آثار الفقر أشد مما يعانيه الرجال. 职业妇女福利互助会国际协会认识到贫穷对妇女的影响要比对男子的影响更加深刻。
وتنوه الرابطة مع التقدير بأن المدير التنفيذي الحالي لبرنامج الأغذية العالمي هي امرأة. 国际职业妇女福利互助会国际协会赞赏地注意到,世界粮食计划署现任执行主任是女性。
بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事咨商地位的非政府组织职业妇女福利互助会国际协会提出的声明
بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织职业妇女福利互助会国际协会提出的声明
بيان مقدّم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织职业妇女福利互助会国际协会提交的声明
بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织职业妇女福利互助会国际协会提交的声明
بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织职业妇女福利互助会国际协会提出的陈述