简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

职业法官

"职业法官" معنى
أمثلة
  • تكون تعيينات القضاة نهائية منذ لحظة تسميتهم، ما داموا مواطنين ذوي أقدمية في الجهاز القضائي أو مكتب المدعي العام أو دائرة محاكم الصلح قدرها سنتان، وخارجين من سلك المحاماة.
    职业法官将实行终身制,新任命的职业法官必须有两年在司法系统、国家检察机关或治安司法机关从事律师职业的资历。
  • تكون تعيينات القضاة نهائية منذ لحظة تسميتهم، ما داموا مواطنين ذوي أقدمية في الجهاز القضائي أو مكتب المدعي العام أو دائرة محاكم الصلح قدرها سنتان، وخارجين من سلك المحاماة.
    职业法官将实行终身制,新任命的职业法官必须有两年在司法系统、国家检察机关或治安司法机关从事律师职业的资历。
  • 94- ويُعيّن قضاة غير مهنيين لمدة خمس سنوات، حسب الفئة المهنية التي ينتمون إليها، للجلوس إلى جانب قضاة مهنيين لدى محاكم العمل (قضاة ومستشارون اجتماعيون) ولدى المحاكم التجارية (قضاة قنصليون).
    职业法官任期五年,根据其从属的职业类别与职业法官一同出席劳工法庭和法院(法官和社会顾问)和商事法庭(商事裁判法官)的审判。
  • 94- ويُعيّن قضاة غير مهنيين لمدة خمس سنوات، حسب الفئة المهنية التي ينتمون إليها، للجلوس إلى جانب قضاة مهنيين لدى محاكم العمل (قضاة ومستشارون اجتماعيون) ولدى المحاكم التجارية (قضاة قنصليون).
    非职业法官任期五年,根据其从属的职业类别与职业法官一同出席劳工法庭和法院(法官和社会顾问)和商事法庭(商事裁判法官)的审判。
  • ويرأسها قاض محترف من نظام قضاء القانون العام، وهو يخضع نظامياً للقانون المتعلق بالنظام الأساسي للقضاء ويتبع من الناحية الوظيفية والتخصص للمجلس الأعلى للقضاء، وهو هيئة دستورية يرأسها رئيس الدولة.
    法庭的庭长是一位受到《司法法》约束的普通法院的职业法官;庭长的工作和行为接受最高司法委员会(国家元首领导的一个宪法机构)的监督。
  • وتحتل مشاركة النساء الكوبيات مكانا بارزا في قطاع القضاء، حيث تبلغ نسبتهن 77.8 في المائة من المدعين العموميين، و 71.4 في المائة من رؤساء المحاكم الإقليمية، و 71.3 من العاملين بمهنة القضاة في البلد.
    值得强调的是古巴妇女参与司法领域工作的情况,国内77.8%的检察官、71.4%的省级法院院长和71.3%的职业法官为女性。
  • 50- وأشارت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية إلى أن قاضي الصلح هو الذي يتخذ قرارات الاحتجاز وقد لا تتوفر الكفاءة القانونية المناسبة والمعارف المتخصصة في حقوق الأجانب لأنه غير مؤهل تأهيلاً مهنياً(79).
    欧盟基本权利机构指出,拘留决定由和平法官作出,而和平法官不是职业法官,他们可能不具备充分的法律能力,对外国人的权利也没有深入了解。
  • (ج) إنشاء نظام جديد لإقامة العدل الرسمي من مستويين يتكون من محكمة ابتدائية لامركزية (محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة)، ومحكمة من المستوى الثاني للاستئناف (محكمة الأمم المتحدة للاستئناف)، تتألف كلتاهما من قضاة مستقلين يتمتعون بالكفاءة المهنية ويملكون سلطة إصدار قرارات ملزمة.
    (c) 设立一个新的两级正式司法系统,组成部分包括一个实行分权制的初审法庭(联合国争议法庭)和一个二级上诉法庭(联合国上诉法庭),这两个法庭均由独立的职业法官组成,他们有权力作出具有约束力的裁决。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4