أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بموجب قراره 1704 (2006) بوصفها بعثة متابعة لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي. 安全理事会第1704(2006)号决议设立联东综合团,作为联合国东帝汶办事处(联东办事处)的后续特派团。
ليشتي، التي بلغت عمرها التشغيلي الآمن والاقتصادي الأقصى. (b) 陆运(1 674 700美元):主要是由于购置71部车辆,以更换从安全和经济角度已达最大使用寿命的联合国东帝汶办事处(联东办事处)部分车辆。
ليشتي ورئيس البعثة بمكتب الأمم المتحدة في تيمور الشرقية. 按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责东帝汶问题的秘书长特别代表和联合国东帝汶办事处主任长谷川佑弘发出邀请。
ليشتي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي. a 联合国科特迪瓦行动、负责科索沃未来地位进程问题的秘书长特使办公室、负责黎巴嫩事务的秘书长个人代表办公室、联合国驻黎巴嫩临时部队、联合国东帝汶办事处和联合国布隆迪行动
ليشتي ورئيس مكتب بعثة الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي. 按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责东帝汶问题的秘书长特别代表兼联合国东帝汶办事处主任长谷川佑弘发出邀请。
وأعلن انضمام وفده لبيان ممثل البرازيل وأنه سيعمل على نحو بنّاء أثناء المشاورات غير الرسمية لضمان حصول المكتب على جميع الموارد اللازمة له لتنفيذ ولايته تنفيذا فعالا. 阿根廷代表团完全赞成巴西代表的讲话,将在非正式协商期间作建设性的努力,确保联合国东帝汶办事处有有效执行其任务所需要的一切资源。
ليشتي ورئيس بعثة مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي. 按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责东帝汶问题的秘书长特别代表兼联合国东帝汶办事处主任长谷川佑弘发出了邀请。
أحرزت تيمور - ليشتي، كما ورد أعلاه، تقدما يبعث على الإعجاب في مختلف مجالات الحكم، وبناء المؤسسات والقدرات، وذلك بدعم من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وشركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف. 如上文所述,在联合国东帝汶办事处以及双边和多边伙伴的支助下,东帝汶在施政、机构建设和能力建设的许多方面取得了重大进展。